Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Te Partirò - Orchestra & Choir / 2016 Version / Bonus Track
Ich werde mit dir gehen - Orchester & Chor / 2016 Version / Bonus Track
Quando
sono
solo
sogno
all'orizzonte
Wenn
ich
alleine
bin,
träume
ich
vom
Horizont
e
mancan
le
parole
und
mir
fehlen
die
Worte.
si
lo
so
che
non
c'è
luce
Ja,
ich
weiß,
dass
es
kein
Licht
gibt
in
una
stanza
quando
manca
il
sole
in
einem
Zimmer,
wenn
die
Sonne
fehlt,
se
non
ci
sei
tu
con
me
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
u
le
finestre
An
den
Fenstern
mostra
a
tutti
il
mio
cuore
zeige
allen
mein
Herz,
che
hai
acceso
chiudi,
dentro
me
das
du
entzündet
hast.
Schließe
in
mir
la
luce
che
hai
incontrato
per
strada
das
Licht
ein,
das
du
auf
der
Straße
getroffen
hast.
Con
te
partirò
paesi
che
non
ho
mai
Mit
dir
werde
ich
gehen,
Länder,
die
ich
nie
veduto
e
vissuto
con
te
gesehen
und
erlebt
habe
mit
dir,
adesso
sì
li
vivrò
jetzt
werde
ich
sie
erleben.
con
te
partirò
su
navi
per
mari
Mit
dir
werde
ich
auf
Schiffen
über
Meere
fahren,
che
io
lo
so
no,
no,
non
esistono
più
von
denen
ich
weiß,
nein,
nein,
sie
existieren
nicht
mehr,
con
te
io
li
vivrò
mit
dir
werde
ich
sie
erleben.
Quando
sei
lontana
sogno
all'orizzonte
Wenn
du
fern
bist,
träume
ich
vom
Horizont
e
mancan
le
parole
und
mir
fehlen
die
Worte.
e
io
sì
lo
so
che
sei
con
me
Und
ja,
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist,
tu
mia
luna
tu
sei
qui
con
me
du,
mein
Mond,
du
bist
hier
bei
mir,
mio
sole
tu
sei
qui
con
me
con
me
con
me
con
me...
con
me
con
me
meine
Sonne,
du
bist
hier
bei
mir,
mit
mir,
mit
mir,
mit
mir...
mit
mir,
mit
mir.
Con
te
partirò
Mit
dir
werde
ich
gehen,
paesi
che
non
ho
mai
veduto
e
vissuto
con
te
Länder,
die
ich
nie
gesehen
und
erlebt
habe
mit
dir,
adesso
sì
li
vivrò
jetzt
werde
ich
sie
erleben.
con
te
partirò
Mit
dir
werde
ich
gehen,
su
navi
per
mari
che,
io
lo
so
auf
Schiffen
über
Meere,
von
denen
ich
weiß,
no,
no,
non
esistono
più
nein,
nein,
sie
existieren
nicht
mehr.
con
te
io
li
rivivrò
Mit
dir
werde
ich
sie
wieder
erleben.
con
te
partirò
Mit
dir
werde
ich
gehen,
su
navi
per
mari
che,
io
lo
so
auf
Schiffen
über
Meere,
von
denen
ich
weiß,
no,
no,
non
esistono
più
nein,
nein,
sie
existieren
nicht
mehr.
con
te
io
li
rivivrò
Mit
dir
werde
ich
sie
wieder
erleben.
con
te
partirò...
Mit
dir
werde
ich
gehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Quarantotto, Francesco Sartori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.