Текст и перевод песни The Bug feat. Jason Williamson & Sleaford Mods - Stoat (feat. Jason Williamson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoat (feat. Jason Williamson)
Горностай (feat. Джейсон Уильямсон)
I
aint
no
pole
cat
Я
не
хорек,
I
aint
no
stoat
Я
не
горностай,
I
aint
no
rat
Я
не
крыса,
This
hole
aint
me
i
aint
going
down
it
Эта
нора
не
для
меня,
я
в
нее
не
полезу.
I
aint
no
ferrit
Я
не
хорек,
Goin
down
an
hole
Лезущий
в
нору.
Wrong
type
er
death
Не
та
смерть,
That's
what
i
got
me
Вот
что
меня
ждет.
Funeral
service
scrap
yard
Похороны
на
свалке,
Top
hat
made,
parade,
i
don't
see
none
Цилиндр,
парад,
ничего
этого
не
вижу.
You
can't
throw
me
down
that
hole
to
catch
none
Ты
не
загонишь
меня
в
эту
нору
ни
за
что.
Fuck
ya
rabbit,
12
bore
farmer
К
черту
твоего
кролика,
фермер
с
ружьем
12
калибра.
Bring
your
drama
ill
fuck
em
all
i'm
dogging
Давай
свою
драму,
я
всех
их
поимею,
я
безбашенный.
16
car
parks
in
an
hour
16
парковок
за
час,
I
like
vintage,
green
trim,
my
fingers
tap
the
screen
i'm
in
Мне
нравится
винтаж,
зеленая
отделка,
мои
пальцы
стучат
по
экрану,
я
в
деле.
No
pressure,
half
measure,
half
arsed,
don't
be
daft
Без
давления,
половинчатые
меры,
халтура,
не
будь
дурой.
I
cant
stand
tools
in
shops
who
don't
wear
masks,
line
Терпеть
не
могу
болванов
в
магазинах
без
масок,
Que,
fags
are
locked
up,
you
choose
Очередь,
сигареты
под
замком,
выбирай.
20
quid
what?
20
фунтов,
что?
He's
got
enough
food,
give
him
the
dosh
У
него
достаточно
еды,
дай
ему
бабки.
Mellow
birds,
battenburgs,
terrible
mum
Птички,
пирожные,
ужасная
мамаша.
You
only
learn
from
what's
around
ya
sniffed
up
like
a
line
of
powder
Учишься
только
на
том,
что
тебя
окружает,
втянуто
как
дорожка
порошка.
No
winners
no
losers
just
a
box
of
oranges
Нет
победителей,
нет
проигравших,
просто
коробка
апельсинов
Next
to
a
nasty
line
of
juicers
Рядом
с
отвратительной
шеренгой
соковыжималок.
There's
no
end
to
the
harm,
farm
shop,
murder
barn
Вреду
нет
конца,
фермерский
магазин,
амбар
убийств.
I
aint
no
pole
cat
Я
не
хорек,
I
aint
no
stoat
Я
не
горностай,
I
aint
no
rat
Я
не
крыса,
This
hole
aint
me
i
aint
going
down
it
Эта
нора
не
для
меня,
я
в
нее
не
полезу.
I
aint
no
ferrit
Я
не
хорек,
Call
quick
fix,
snap
on
tool,
this
cul
de
sac
Звонок
мастеру,
инструмент
Snap-on,
этот
тупик.
Hate
and
fuel,
diesel
stink,
where
men
grow
Ненависть
и
топливо,
вонь
дизеля,
где
мужчины
растут,
Darker
in
their
think
(oi!
and
women
too)
Темнее
в
своих
мыслях
(эй!
и
женщины
тоже).
No
smashed
out
nonsense
bothers
you
Никакой
разбитый
бред
тебя
не
беспокоит.
Smashed
out
daft
er
I
dint
bring
the
rope
fuck
your
rafter
Разбитый
дурак,
я
не
взял
веревку,
к
черту
твою
стропилу.
Safe
mate
I
don't
need
no
key
Спокойно,
дружище,
мне
не
нужен
ключ.
Fire
door
spring
just
...
easily
Пружина
пожарной
двери
просто...
легко.
Shaft
house
no
surrender
still
Шахтный
дом,
все
еще
без
капитуляции.
Your
band
sounds
like
the
next
till
Твоя
группа
звучит
как
следующая
касса.
Rows
and
rows,
5p
bags
need
some
help
with
those
Ряды
и
ряды,
5-пенсовые
пакеты,
нужна
помощь
с
ними.
Store
guard
got
his
eyes
on
you,
he
doesn't
like
your
silly
tunes
Охранник
магазина
следит
за
тобой,
ему
не
нравятся
твои
глупые
мелодии.
I
aint
no
pole
cat
Я
не
хорек,
I
aint
no
stoat
Я
не
горностай,
I
aint
no
rat
Я
не
крыса,
This
hole
aint
me
i
aint
going
down
it
Эта
нора
не
для
меня,
я
в
нее
не
полезу.
I
aint
no
ferrit
Я
не
хорек,
Going
down
a
hole
Спускаюсь
в
нору,
Going
down
a
hole
Спускаюсь
в
нору,
Going
down
a
hole
Спускаюсь
в
нору,
Wrong
type
er
death
Не
та
смерть,
That's
what
i
got
me
Вот
что
меня
ждет.
Funeral
service
scrap
yard
Похороны
на
свалке,
Top
hat
made,
parade,
i
don't
see
none
Цилиндр,
парад,
ничего
этого
не
вижу.
You
can't
throw
me
down
that
hole
to
catch
none
Ты
не
загонишь
меня
в
эту
нору
ни
за
что.
Fuck
ya
rabbit
К
черту
твоего
кролика,
12
bore
farmer
Фермер
с
ружьем
12
калибра.
Bring
your
drama
ill
fuck
em
all
i'm
dogging
Давай
свою
драму,
я
всех
их
поимею,
я
безбашенный.
16
car
parks
in
an
hour
16
парковок
за
час,
I
like
vintage,
green
trim,
my
fingers
tap
the
screen
i'm
in
Мне
нравится
винтаж,
зеленая
отделка,
мои
пальцы
стучат
по
экрану,
я
в
деле.
No
pressure,
half
measure,
half
arsed,
don't
be
daft
Без
давления,
половинчатые
меры,
халтура,
не
будь
дурой.
I
cant
stand
tools
in
shops
who
don't
wear
masks,
line
Терпеть
не
могу
болванов
в
магазинах
без
масок,
Que,
fags
are
locked
up,
you
choose
Очередь,
сигареты
под
замком,
выбирай.
20
quid
what?
20
фунтов,
что?
He's
got
enough
food,
give
him
the
dosh
У
него
достаточно
еды,
дай
ему
бабки.
Stoat,
Buckle
up
I
cover
the
hollows
look,
oh!
Горностай,
пристегнись,
я
обследую
лощины,
смотри,
о!
Your
rabbits
running
me
not
looking
for
Ya
Твой
кролик
бежит
от
меня,
не
ищет
тебя.
Rain
drain,
like
drizzle
marks
the
prints
and
boom
Дождевой
сток,
как
морось,
отмечает
следы,
и
бум.
True
grits,
chin
of
the
sky
Настоящая
крупа,
подбородок
неба.
Scream
at
the
world,
why?
Кричи
на
весь
мир,
почему?
Stoat
Stoat,
pole
cat,
ferrit
teeth
Горностай,
горностай,
хорек,
зубы
хорька.
Fuckin
out,
eat
the
walls,
authority
Вы*бываюсь,
ем
стены,
власть.
Rules
are
now
changed
your
well
being,
prosperity
Правила
теперь
изменились,
твое
благополучие,
процветание.
I
wish.
Deep
dish,
pills,
thrills
and
Jaffa
cakes
Хотел
бы
я.
Глубокое
блюдо,
таблетки,
острые
ощущения
и
пирожные
Jaffa.
Jelly
top
and
biscuit
base
Желейная
верхушка
и
бисквитное
основание.
Stoat!
stoat!
Горностай!
горностай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.