The Bug feat. Jason Williamson & Sleaford Mods - Treetop (feat. Jason Williamson) - перевод текста песни на немецкий

Treetop (feat. Jason Williamson) - The Bug , Sleaford Mods перевод на немецкий




Treetop (feat. Jason Williamson)
Treetop (feat. Jason Williamson)
You bring it down you don't say two
Du bringst es runter, sagst kein Wort
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.
I'm not putting up playlists anymore
Ich poste keine Playlists mehr
To many wannabes pinching the look
Zu viele Nachahmer klauen den Look
Getting supports from the stuff I put up
Kriegen Support durch mein Zeug
No homework makes ya all look duff
Keine Hausaufgaben, ihr wirkt verpeilt
What ya acting all local for?
Warum tußt du so provinziell?
This ain't a shop and ya not 12 ya cuuuuunt
Das hier ist kein Laden und du bist nicht 12, du Wichser
Spent years making out that ya top now
Jahrelang getan, als wärst du der King
Ya acting like a local that's losing the plot
Jetzt benimmst du dich wie ein Verlierer
Shit car fronts in silver
Schrottauto-Chrom in Silber
Astra curses and flek no silver, wholesalers,
Astra-Flüche und Fleck ohne Glanz, Großhändler,
Duffer, duffer, I'll knock ya out in front of 20 skateboarders
Trottel, Trottel, ich schlag dich vor 20 Skatern k.o.
Next to the artisan coffee quarters
Neben dem hipster Kaffee-Viertel
Spent 5 quid on a bacon sandwich that looked like a pig
Fünf Euro für ein Bacon-Sandwich, sah aus wie ein Schwein
More meat than a whale with a thick lip, sod that shit. Fuck off!
Mehr Fleisch als ein Wal mit dicken Lippen, Scheiß drauf. Verpiss dich!
That engineering factory.
Diese Fabrik für Ingenieure.
Aveling barfords 60 fags a day I ain't going that way, and I didn't.
Aveling Barford, 60 Kippen am Tag, den Weg geh ich nicht, und tat’s nie.
Look at me, I'm Elvis. Look at me, I'm Elvis.
Sieh mich an, ich bin Elvis. Sieh mich an, ich bin Elvis.
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.
Punk points with a variance cosy journalists
Punk-Punkte mit Abweichung, kuschelige Journalisten
With no life experience, really,
Ohne Lebenserfahrung, echt,
5 stars for a wank record on no one's lips,
Fünf Sterne für ein Wichs-Album, das niemand kennt,
Not even a slight stain like my joggers that have got no zips,
Nicht mal ein Fleck wie meine Jogger ohne Reißverschluss,
Light blue light tubes, no bathroom,
Hellblaue Neonröhren, kein Bad,
The tiled walk back to the bar and quiet spot of self disbelief,
Der geflieste Weg zur Bar und stille Selbstzweifel,
I'm wankered on some freak streak of good luck
Ich bin voll auf ’ner Glückssträhne
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.
I'm not chucking up outside anymore
Ich kotze nicht mehr draußen
Against the walls of myself as cars score lights
An den Wänden meiner Selbst, während Autos Lichter ziehen
On backdropped calls, screams and beer fear,
Vor Schreien, Bier-Angst,
Men out of control on gear fear
Männer außer Kontrolle auf Drogen
I reckon we just see what happens,
Ich sag, wir sehen einfach, was passiert,
Like dapper Darren's and Ibiza Sharon's,
Wie gepflegte Darrens und Ibiza-Sharons,
Sniff mums and dads and pensioners who still think they're lads
Schnüffelnde Eltern und Rentner, die denken, sie wären jung
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
Treetop on you
Treetop auf dich
You bring it down you don't say two.
Du bringst es runter, sagst kein Wort.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.