The Bug feat. The Spaceape - Fuckaz - перевод текста песни на немецкий

Fuckaz - The Bug , the Spaceape перевод на немецкий




Fuckaz
Scheißkerle
All them people who hold the keys
All die Leute, die die Schlüssel haben
But continually close doors, know people dem fas
Aber ständig Türen schließen, wisst ihr, diese Leute sind aufdringlich
Fi all them fucking people who fas ya
Für all die verdammten Leute, die sich einmischen
Because you know what them are; you is weak
Weil du weißt, was sie sind; du bist schwach
Fi all them fucking people who lie, continuously lie
Für all die verdammten Leute, die lügen, ständig lügen
Just so them can steer wit' dem there, haha
Nur damit sie damit durchkommen, haha
Fi all them fucking people who ignore blatant facts
Für all die verdammten Leute, die offensichtliche Tatsachen ignorieren
Just so them can maintain an order benefical only to themselves
Nur damit sie eine Ordnung aufrechterhalten können, die nur ihnen selbst nützt
Lord God!
Herrgott!
Fi all them fucking people who are smiling at yer face
Für all die verdammten Leute, die dir ins Gesicht lächeln
Only because them wan' see who there behind you, haha
Nur weil sie sehen wollen, wer hinter dir steht, haha
Fi all them fucking people who believes all is fair an' equal
Für all die verdammten Leute, die glauben, alles sei fair und gleich
Ignorant of the fact that nuttin' of the sort
In Unkenntnis der Tatsache, dass nichts dergleichen ist
Fi all them people who never wan' see a man succeed
Für all die Leute, die nie wollen, dass ein Mann Erfolg hat
Improve an' better 'I'm bloodclaat self in life
Sich verbessert und sein verdammtes Selbst im Leben steigert
Fi all them people who believes that charity begins at 'ome
Für all die Leute, die glauben, dass Nächstenliebe zu Hause beginnt
Look here, mi say look upon the state of your 'ome
Schau her, ich sage, schau dir den Zustand deines Zuhauses an
Fi all them fucking people who only concern in life
Für all die verdammten Leute, deren einzige Sorge im Leben ist
Is to mine our permanent state of hesitancy... believe
Unseren permanenten Zustand des Zögerns auszubeuten... glaub mir
Fi all them fucking people who look by your face
Für all die verdammten Leute, die dir ins Gesicht schauen
And try to control how the way you run t'ings
Und versuchen zu kontrollieren, wie du die Dinge angehst
Fi all them fucking people who like to see a grown man
Für all die verdammten Leute, die gerne sehen, wie ein erwachsener Mann
Pick up them shit after them, trust mi
Ihren Scheiß wegräumt, vertrau mir
Fi all them people whose worthless ambivalence
Für all die Leute, deren wertlose Gleichgültigkeit
Leads to nuttin' but frustration and self-obsessed anger
Zu nichts als Frustration und selbstbezogener Wut führt
Fi all them people whose gain is my pain
Für all die Leute, deren Gewinn mein Schmerz ist
There will come a time in life when only your pain will remain
Es wird eine Zeit im Leben kommen, in der nur dein Schmerz bleibt
Fi all them people who use the word 'friend' as an excuse
Für all die Leute, die das Wort 'Freund' als Ausrede benutzen
To carry on with slackness
Um mit Schlamperei weiterzumachen
An' take a whole heap of bloodclaat liberty
Und sich eine ganze Menge verdammter Freiheiten herausnehmen
Fi all them fucking likkle yout' bwoy who thinks
Für all die verdammten kleinen Jungs, die denken
They known everything about life,
Sie wüssten alles über das Leben,
But them know nuttin', trust me
Aber sie wissen nichts, vertrau mir
Fi all them people who full up them yard with picnic
Für all die Leute, die ihren Hof mit Picknick füllen
Then come their tooth lose their mouths
Dann kommen ihre Zähne und verlieren ihren Mund
Bawl an' beg me out on the street
Schreien und betteln mich auf der Straße an
Fi all them people whose worthless stupidness
Für all die Leute, deren wertlose Dummheit
Is only surpassed by the wickedness of other people
Nur von der Bosheit anderer Leute übertroffen wird
Fi all them yout' tha' thinks charity begins at home
Für all die Jungs, die denken, Nächstenliebe beginnt zu Hause
Believe me... nuttin' begins at 'ome
Glaub mir... nichts beginnt zu Hause
... space it ilie... come tell'em man about the {... warrantees?... }
... Raum, es ist ilie... komm, erzähl den Leuten von den {... Garantien?... }
... with our people who take a likkle bit of poetry...
... mit unseren Leuten, die ein bisschen Poesie nehmen...
All them fuckers... tell'em man...
All diese Scheißkerle... sag es ihnen, Mann...
Fi all them people who fas and call you what you know them as
Für all die Leute, die sich einmischen und dich so nennen, wie du sie kennst
You is weak, haha
Du bist schwach, haha
Fi all them people who lie, continuously lie
Für all die Leute, die lügen, ständig lügen
Just so them can steer right with dem there
Nur damit sie damit durchkommen
Fi all them fucking people who ignore blatant facts
Für all die verdammten Leute, die offensichtliche Tatsachen ignorieren
Just so them can maintain a order benefical to themselves
Nur damit sie eine Ordnung aufrechterhalten können, die ihnen selbst nützt
Fi all them fucking people who are smiling at your face
Für all die verdammten Leute, die dir ins Gesicht lächeln
Only because them wan' see who there behind you, trust mi
Nur weil sie sehen wollen, wer hinter dir steht, vertrau mir
Fi all them people who believes all is fair and equal
Für all die Leute, die glauben, alles sei fair und gleich
Ignorant of the fact that nuttin' of the sort
In Unkenntnis der Tatsache, dass nichts dergleichen ist
Fi all the people who never wan' see a man succeed
Für all die Leute, die nie wollen, dass ein Mann Erfolg hat
Improve an' better 'I'm bloodclaat self in life
Sich verbessert und sein verdammtes Selbst im Leben steigert
Fi all them people who believes that charity begins at 'ome
Für all die Leute, die glauben, dass Nächstenliebe zu Hause beginnt
Trust mi, look upon the state of your home
Vertrau mir, schau dir den Zustand deines Zuhauses an
Fi all them people whose only concern in life
Für all die Leute, deren einzige Sorge im Leben ist
Is to mine our permanent state of hesitancy
Unseren permanenten Zustand des Zögerns auszubeuten
Fi all them fucking people who like to see a grown man
Für all die verdammten Leute, die gerne sehen, wie ein erwachsener Mann
Pick up them shit after dem, heh heh
Ihren Scheiß wegräumt, heh heh
Fi all them people whose worthless ambivalence
Für all die Leute, deren wertlose Gleichgültigkeit
Leads to nuttin' but frustration and self-obsessed anger
Zu nichts als Frustration und selbstbezogener Wut führt
So, how did we get here and where do we go now?
Also, wie sind wir hierher gekommen und wo gehen wir jetzt hin, meine Süße?
How did we get here and where do we go now?
Wie sind wir hierher gekommen und wo gehen wir jetzt hin, meine Süße?
How did we get here and where do we go now?
Wie sind wir hierher gekommen und wo gehen wir jetzt hin, meine Süße?
How did we get here and where do we go now?
Wie sind wir hierher gekommen und wo gehen wir jetzt hin, meine Süße?





Авторы: Kevin Richard Martin, Spaceape

The Bug feat. The Spaceape - London Zoo
Альбом
London Zoo
дата релиза
06-07-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.