The Bug feat. Roger Robinson - The Missing (feat. Roger Robinson) - перевод текста песни на немецкий

The Missing (feat. Roger Robinson) - The Bug , Roger Robinson перевод на немецкий




The Missing (feat. Roger Robinson)
Die Vermissten (feat. Roger Robinson)
(For the victims of the Grenfell Tower fire disaster)
(Für die Opfer der Brandkatastrophe im Grenfell Tower)
As if their bodies became
Als würden ihre Körper
Lighter, ten of those seated
Leichter werden, begannen zehn
In front pews began to
Derer in den vorderen Bänken
Float, and then to lie
Zu schweben, dann sich
Down as if on
Hinzulegen wie auf
A bed. Then pass down the
Einem Bett. Dann gleiten sie
Aisle,
Den Gang entlang,
As if on a conveyor belt of
Wie auf einem Förderband aus
Pure air, slow as a funeral
Reiner Luft, langsam wie ein
Cortege,
Trauerzug,
Past the congregants, some
An den Gemeindemitgliedern vorbei,
Sinking to their knees in
Von denen einige in die Knie
Prayer.
Sinken und beten.
One woman, rocking back and
Eine Frau, die vor und zurück
Forth, muttered, What about me Lord,
Wiegte, murmelte: Warum nicht ich, Herr,
Why not me?
Warum nicht ich?
The Risen stream slowly, so
Die Auferstandenen strömen langsam, so
Slowly out the gothic doors
Langsam durch die gotischen Türen
And up to the sky, finches
Hinauf in den Himmel, Finken
Darting deftly between them.
Flitzen gewandt zwischen ihnen.
Ten streets away,
Zehn Straßen weiter,
A husband tries to hold onto the
Versucht ein Ehemann, die Füße
Feet of his floating wife. At times
Seiner schwebenden Frau festzuhalten. Manchmal
Her force lifts him slightly off the
Hebt ihre Kraft ihn leicht vom
Ground,
Boden,
His grip slipping. He falls
Sein Griff lässt nach. Er fällt
To his knees with just her high-
In die Knie, nur ihren High-
Heeled shoe in his hand.
Heel-Schuh in der Hand.
He shields and squints his
Er schirmt seine Augen ab und blinzelt,
Eyes as she is backlit by
Als sie vom Sonnenlicht
The sun.
Hinterleuchtet wird.
A hundred people start floating
Hundert Menschen beginnen aus
From the windows of a tower
Den Fenstern eines Hochhauses
Block; from far enough away
Zu schweben; aus genügend weiter
They could be black smoke
Entfernung könnten sie schwarzer
From spreading flames.
Rauch von sich ausbreitenden Flammen sein.





Авторы: Kevin Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.