The Buggles - Elstree (special DJ edit version) - перевод текста песни на немецкий

Elstree (special DJ edit version) - The Bugglesперевод на немецкий




Elstree (special DJ edit version)
Elstree (Spezial DJ Edit Version)
Action!
Action!
I had a dream on a back lot
Ich hatte einen Traum auf einem Backlot
And saw my life like a long shot
Und sah mein Leben wie eine Totale
Of smiling faces in a picture parade
Von lächelnden Gesichtern in einer Bilderparade
Of all the stills from the films that you made
Von allen Standbildern deiner Filme, die du drehtest
That we would see in the Essoldo
Die wir im Essoldo sehen würden
After drinking coffee at the (G.O. condo? Giocondo?)
Nach Kaffee trinken beim Giocondo
Elstree, remember me?
Elstree, erinnerst du dich an mich?
I had a part in a B movie
Ich hatte eine Rolle im B-Movie
I played a man from history
Ich spielte einen Mann aus der Historie
Elstree, I look at me
Elstree, ich blicke auf mich
Now I work for the BBC
Jetzt arbeit' ich für die BBC
Life is not what it used to be
Das Leben ist nicht mehr so wie früher
I took no dives in the fight scene
Ich stürzte nicht in der Kampfszene
I had a stuntman keep my suit clean
Ein Stuntmann hielt meinen Anzug rein
There's no technology to fake up a song
Keine Technologie kann Lieder fälschen
They stop the orchestra if you get it wrong
Das Orchester stoppt, wenn du dich verspielst
Elstree, remember me?
Elstree, erinnerst du dich an mich?
I had a part in a B movie
Ich hatte eine Rolle im B-Movie
I played a man from history
Ich spielte einen Mann aus der Historie
Elstree, I look at me
Elstree, ich blicke auf mich
Now I work for the BBC
Jetzt arbeit' ich für die BBC
Life is not what it used to be
Das Leben ist nicht mehr so wie früher
Elstree
Elstree
They made a field into a war zone
Sie machten ein Feld zur Kriegszone
I beat the enemy on my own
Ich schlug den Feind im Alleingang
All the bullets just went over my head
Die Kugeln flogen über meinem Kopf hin
There's no reality and no one dead in
Weder Realität noch Tote gab es in
Elstree, remember me?
Elstree, erinnerst du dich an mich?
I had a part in a B movie
Ich hatte eine Rolle im B-Movie
I played a man from history
Ich spielte einen Mann aus der Historie
Elstree
Elstree
Elstree
Elstree
Elstree
Elstree
Elstree
Elstree
Elstree
Elstree
Cut!
Schnitt!





Авторы: Trevor Charles Horn, Geoffrey Downes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.