The Buggles - Living in the Plastic Age (single version) - перевод текста песни на немецкий

Living in the Plastic Age (single version) - The Bugglesперевод на немецкий




Living in the Plastic Age (single version)
Living in the Plastic Age (Single Version)
Everyday my metal friend
Jeden Tag schüttelt mein Metallfreund
Shakes my bed at 6 AM
Mein Bett um sechs Uhr früh am Morgen
Then the shiny servant clones
Dann kommen die glänzenden Dienerklone
Run in with my telephones
Gelaufen mit meinen Telefonen
Talking fast I'll make a deal
Red' schnell, ich mach' ein Abkommen
Buy the fake and sell what's real
Kauf das Falsche, verkauf' das Echte, echt von Herzen
Oh what's this pain here in my chest?
Oh, was ist dieser Schmerz hier in meiner Brust?
Maybe I should take a rest
Vielleicht sollt' ich mich ausruhn jetzt
They send the heart police
Sie schicken die Herzpolizei
To put you under cardiac arrest
Um dich unter Herzstillstand festzunehmen
And as they drag you through the door
Und wie sie dich durch die Tür ziehen
They tell you that you've failed the test
Sagen sie dir nur, durchgefallen bist du eben
Living in the...
Leben in der...
Living in the plastic age
Leben im Plastik-Zeitalter
Looking only half my age
Seh' nur halb so alt mal wieder
Hello Doctor, lift my face
Hallo Doktor, heb mein Gesicht empor
I wish my skin could stand the pace
Wünscht', meine Haut hielt stand davor
In my bed I read my mind
Im Bett les ich mein Hirn wie Leitungsdraht
Remember how the mice were blind
Erinn're mich, wie blind die Mäuse waren dann
I watched them fighting in their cage
Ich sah sie kämpfen in ihrem Käfig rings
Could this be the plastic age?
Könnt' dies das Plastik-Zeitalter sein, mein Schatz?
They send the heart police
Sie schicken die Herzpolizei
To put you under cardiac arrest
Um dich unter Herzstillstand festzunehmen
And as they drag you through the door
Und wie sie dich durch die Tür ziehen
They tell you that you've failed the test
Sagen sie dir nur, durchgefallen bist du eben
Living in the...
Leben in der...
Plastic age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic age!
Plastik-Zeitalter!
They send the heart police
Sie schicken die Herzpolizei
To put you under cardiac arrest
Um dich unter Herzstillstand festzunehmen
And as they drag you through the door
Und wie sie dich durch die Tür ziehen
They tell you that you've failed the test
Sagen sie dir nur, durchgefallen bist du eben
Living in the...
Leben in der...
Plastic age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic age!
Plastik-Zeitalter!





Авторы: Trevor Charles Horn, Geoffrey Downes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.