Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living in the Plastic Age (single version)
Living in the Plastic Age (Single Version)
Everyday
my
metal
friend
Jeden
Tag
schüttelt
mein
Metallfreund
Shakes
my
bed
at
6 AM
Mein
Bett
um
sechs
Uhr
früh
am
Morgen
Then
the
shiny
servant
clones
Dann
kommen
die
glänzenden
Dienerklone
Run
in
with
my
telephones
Gelaufen
mit
meinen
Telefonen
Talking
fast
I'll
make
a
deal
Red'
schnell,
ich
mach'
ein
Abkommen
Buy
the
fake
and
sell
what's
real
Kauf
das
Falsche,
verkauf'
das
Echte,
echt
von
Herzen
Oh
what's
this
pain
here
in
my
chest?
Oh,
was
ist
dieser
Schmerz
hier
in
meiner
Brust?
Maybe
I
should
take
a
rest
Vielleicht
sollt'
ich
mich
ausruhn
jetzt
They
send
the
heart
police
Sie
schicken
die
Herzpolizei
To
put
you
under
cardiac
arrest
Um
dich
unter
Herzstillstand
festzunehmen
And
as
they
drag
you
through
the
door
Und
wie
sie
dich
durch
die
Tür
ziehen
They
tell
you
that
you've
failed
the
test
Sagen
sie
dir
nur,
durchgefallen
bist
du
eben
Living
in
the...
Leben
in
der...
Living
in
the
plastic
age
Leben
im
Plastik-Zeitalter
Looking
only
half
my
age
Seh'
nur
halb
so
alt
mal
wieder
Hello
Doctor,
lift
my
face
Hallo
Doktor,
heb
mein
Gesicht
empor
I
wish
my
skin
could
stand
the
pace
Wünscht',
meine
Haut
hielt
stand
davor
In
my
bed
I
read
my
mind
Im
Bett
les
ich
mein
Hirn
wie
Leitungsdraht
Remember
how
the
mice
were
blind
Erinn're
mich,
wie
blind
die
Mäuse
waren
dann
I
watched
them
fighting
in
their
cage
Ich
sah
sie
kämpfen
in
ihrem
Käfig
rings
Could
this
be
the
plastic
age?
Könnt'
dies
das
Plastik-Zeitalter
sein,
mein
Schatz?
They
send
the
heart
police
Sie
schicken
die
Herzpolizei
To
put
you
under
cardiac
arrest
Um
dich
unter
Herzstillstand
festzunehmen
And
as
they
drag
you
through
the
door
Und
wie
sie
dich
durch
die
Tür
ziehen
They
tell
you
that
you've
failed
the
test
Sagen
sie
dir
nur,
durchgefallen
bist
du
eben
Living
in
the...
Leben
in
der...
Plastic
age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic
age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic
age!
Plastik-Zeitalter!
They
send
the
heart
police
Sie
schicken
die
Herzpolizei
To
put
you
under
cardiac
arrest
Um
dich
unter
Herzstillstand
festzunehmen
And
as
they
drag
you
through
the
door
Und
wie
sie
dich
durch
die
Tür
ziehen
They
tell
you
that
you've
failed
the
test
Sagen
sie
dir
nur,
durchgefallen
bist
du
eben
Living
in
the...
Leben
in
der...
Plastic
age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic
age!
Plastik-Zeitalter!
Plastic
age!
Plastik-Zeitalter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Charles Horn, Geoffrey Downes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.