Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Your Eyes
Schließe Deine Augen
And
then
there
was
him
Und
dann
war
er
da
Without
words,
he
told
me
I
was
all
he
needed
Ohne
Worte
sagte
er
mir,
dass
ich
alles
war,
was
er
brauchte
He
transformed
my
entire
outlook
on
life
Er
veränderte
meine
gesamte
Lebenseinstellung
He
made
me
believe
again
Er
gab
mir
meinen
Glauben
zurück
And
just
like
that...
I
was
whole
Und
einfach
so...
war
ich
wieder
ganz
I
was
on
to
something
Ich
war
an
etwas
dran
I
knew
there
was
more
Ich
wusste,
da
war
mehr
Before
there
was
nothing
Bevor
da
nichts
war
With
him
I
had
all
Mit
ihm
hatte
ich
alles
Monogram
hologram
Monogramm-Hologramm
Seeming
realistic
in
a
dream
Scheinbar
realistisch
in
einem
Traum
My
phonogram
Mein
Phonogramm
Analogue
emotions
in
a
stream
Analoge
Gefühle
in
einem
Strom
Beautiful
fire
gasoline
my
love
Wunderschönes
Feuer,
Benzin,
meine
Liebe
Running
like
railroad
train
Rennend
wie
ein
Eisenbahnzug
Whistle
like
wind
in
rain
Pfeifend
wie
Wind
im
Regen
Bitter
moon
and
sun
exchange
a
glance
Bitterer
Mond
und
Sonne
tauschen
einen
Blick
Turn
away...
Wende
dich
ab...
Close
your
eyes
Schließe
deine
Augen
Here's
dynamite
sonic
in
real-time
Hier
ist
Dynamit,
klangvoll
in
Echtzeit
This
is
your
life
Das
ist
dein
Leben
Cradle
and
knife
Wiege
und
Messer
Everything
grow
until
die
Alles
wächst,
bis
es
stirbt
Here
we
go,
stereo
Los
geht's,
Stereo
Turning
volume
down
again
Drehe
die
Lautstärke
wieder
runter
My
merry
go
Mein
Karussell
Mystical
reflections
call
a
pen
Mystische
Reflexionen
rufen
nach
einem
Stift
Write
heat
explode
Schreibe
Hitze,
explodiere
Falling
nearer
to
the
end
my
love
Falle
näher
zum
Ende,
meine
Liebe
Running
like
railroad
train
Rennend
wie
ein
Eisenbahnzug
Whistle
like
wind
in
rain
Pfeifend
wie
Wind
im
Regen
Bitter
moon
and
sun
exchange
a
glance
Bitterer
Mond
und
Sonne
tauschen
einen
Blick
Turn
away...
Wende
dich
ab...
Close
your
eyes
Schließe
deine
Augen
Here's
dynamite
sonic
in
real-time
Hier
ist
Dynamit,
klangvoll
in
Echtzeit
This
is
your
life
Das
ist
dein
Leben
Cradle
and
knife
Wiege
und
Messer
Everything
grow
until
die
Alles
wächst,
bis
es
stirbt
Have
you
ever
had
that
feeling
like
Hattest
du
jemals
dieses
Gefühl,
You
been
falling
for
weeks
in
a
well?
Wochenlang
in
einen
Brunnen
zu
fallen?
I
was
on
the
verge
of
dying
like
E.T.
Ich
war
kurz
davor
zu
sterben,
wie
E.T.
In
the
bald
spot
in
the
forest,
right
next
to
the
speak
and
spell
In
der
kahlen
Stelle
im
Wald,
direkt
neben
dem
Speak
and
Spell
Tryna
phone
home
but
the
signal
wouldn't
reach
the
cell
Versuchte
nach
Hause
zu
telefonieren,
aber
das
Signal
erreichte
das
Handy
nicht
Tryna
hold
on
a
little
longer
teeth
and
nail
Versuchte
mich
noch
etwas
länger
festzuhalten,
mit
Zähnen
und
Klauen
Without
a
hand
to
wipe
the
tears
away
from
my
cheek
when
they
fell
Ohne
eine
Hand,
die
mir
die
Tränen
von
der
Wange
wischte,
als
sie
fielen
When
I
couldn't
get
peace
from
a
pipe
or
chiefing
an
L
Als
ich
keinen
Frieden
fand,
weder
durch
eine
Pfeife
noch
durch
das
Rauchen
eines
L
I
thought
of
the
words
of
pastor
Dunn
when
he
said;
Dachte
ich
an
die
Worte
von
Pastor
Dunn,
als
er
sagte:
"Son,
at
first
they
screamed
hosanna
on
the
highest
then
"Mein
Sohn,
zuerst
schrien
sie
Hosianna
in
der
Höhe,
dann
Turned
around
and
crucified
the
christ
after
a
week
in
jail"
Drehten
sie
sich
um
und
kreuzigten
Christus
nach
einer
Woche
im
Gefängnis"
Stick
to
the
script
like
paper
clips
and
coffee
stains
Halte
dich
an
das
Skript,
wie
Büroklammern
und
Kaffeeflecken
Never
let
a
seed
of
doubt
deter
you
from
your
lofty
aims
Lass
niemals
einen
Samen
des
Zweifels
dich
von
deinen
hehren
Zielen
abbringen,
meine
Süße.
The
will
is
much
stronger
than
the
flesh
Der
Wille
ist
viel
stärker
als
das
Fleisch
And
it
only
grows
stronger
when
you're
going
through
duress
Und
er
wird
nur
stärker,
wenn
du
durch
Bedrängnis
gehst
Imagination
is
the
factory
that
makes
legends
Vorstellungskraft
ist
die
Fabrik,
die
Legenden
macht
Close
Your
Eyes
and
dream
B.I.G.
like
Faith
Evans
Schließe
deine
Augen
und
träume
groß
wie
Faith
Evans,
meine
Liebste."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeymes Samuel, Timothy Thedford, Lucy Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.