The Bunny The Bear - All I Know - перевод текста песни на русский

All I Know - The Bunny The Bearперевод на русский




All I Know
Всё, что я знаю
I found myself in
Я оказался во всех
All of the places
тех местах,
That I said I'd go
куда обещал пойти.
I thought you'd cave in
Я думал, ты сдашься,
But yet here I am
но я всё ещё здесь,
Living within the afterglow
живу в послесвечении.
And I let me fall but I'm all I know
Я позволил себе упасть, но я всё, что я знаю.
And I'll pick me up
И я поднимусь,
'Cause I'm all I know
потому что я всё, что я знаю.
And I let me fall but I'm all I know
Я позволил себе упасть, но я всё, что я знаю.
And I'll pick me up
И я поднимусь,
'Cause I'm all I know
потому что я всё, что я знаю.
I'm all I know, oh-oh, oh-oh
Я всё, что я знаю, о-о, о-о
All I know, I'm all I know
Всё, что я знаю, я всё, что я знаю.
I'm all I know, oh-oh, oh-oh
Я всё, что я знаю, о-о, о-о
All I know, I'm all I know
Всё, что я знаю, я всё, что я знаю.
There's more to my existence
В моём существовании есть нечто большее,
Than this cold heart
чем это холодное сердце.
Open your eyes
Открой свои глаза,
Maybe you will find
может быть, ты найдёшь,
Read through
прочитав
Every chapter of my twenty three year shuffle
каждую главу моей двадцатитрёхлетней перетасовки,
Every hand I've been dealt
каждую руку, которая мне выпала.
All I've seen is
Всё, что я видел,
And all I've seen
и всё, что я видел
Cold-blooded, sober sinning
хладнокровный, трезвый грех,
Half-hearted hopes get killed here
полуhearted надежды умирают здесь.
There's no way you're living
Ты никак не можешь жить,
But you're alive (but you're alive)
но ты жива (но ты жива).
There's no way out of there (there's no way out)
Оттуда нет выхода (нет выхода),
Lest you find a light (you find a light)
пока не найдёшь свет (не найдёшь свет).
Only the strong-willed survive (survive)
Только сильные духом выживают (выживают).
I'm all I know, oh-oh, oh-oh
Я всё, что я знаю, о-о, о-о
All I know, I'm all I know
Всё, что я знаю, я всё, что я знаю.
I'm all I know, oh-oh, oh-oh
Я всё, что я знаю, о-о, о-о
All I know, I'm all I know
Всё, что я знаю, я всё, что я знаю.
All I am is all I know
Всё, что я есть это всё, что я знаю.
All I am is all I know
Всё, что я есть это всё, что я знаю.
All I am is all I know
Всё, что я есть это всё, что я знаю.
All I am is all I know
Всё, что я есть это всё, что я знаю.
All I am is all I know
Всё, что я есть это всё, что я знаю.
All I am is all I know
Всё, что я есть это всё, что я знаю.





Авторы: Unaffiliated Writer #3, Chris Woodrow Freeman, Christopher Wayne Anthony, Matthew Bryon Wootton, Brett Richard Fitzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.