Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April 11 (Remastered)
11. April (Remastered)
Such
a
perfect
time
to
echo
softly
So
eine
perfekte
Zeit,
leise
zu
widerhallen
With
blisters
in
my
eyes,
she
will
never
try
to
stop
me
Mit
Blasen
in
meinen
Augen,
sie
wird
niemals
versuchen,
mich
aufzuhalten
(Lying
on
her
side,
next
to
the
silent
smell
of
autumn
trees)
(Auf
ihrer
Seite
liegend,
neben
dem
stillen
Duft
der
Herbstbäume)
She
will
never
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
She
will
never
look
to
me
Sie
wird
niemals
zu
mir
blicken
Such
a
perfect
time
to
echo
softly
So
eine
perfekte
Zeit,
leise
zu
widerhallen
With
blisters
in
my
eyes,
she
will
never
try
to
stop
me
Mit
Blasen
in
meinen
Augen,
sie
wird
niemals
versuchen,
mich
aufzuhalten
(Lying
on
her
side,
next
to
the
silent
smell
of
autumn
trees)
(Auf
ihrer
Seite
liegend,
neben
dem
stillen
Duft
der
Herbstbäume)
She
will
never
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
She
will
never
look
to
me
Sie
wird
niemals
zu
mir
blicken
Stolen,
this
baby,
screams
"somebody
save
me!"
Gestohlen,
dieses
Baby,
schreit
„jemand
rette
mich!“
Stolen,
this
baby,
screams
"somebody
save
me!"
Gestohlen,
dieses
Baby,
schreit
„jemand
rette
mich!“
Stolen,
this
baby,
screams
"somebody
save
me!"
Gestohlen,
dieses
Baby,
schreit
„jemand
rette
mich!“
Stolen,
this
baby,
screams
"somebody
save
me!"
Gestohlen,
dieses
Baby,
schreit
„jemand
rette
mich!“
Such
a
perfect
time
to
echo
softly
So
eine
perfekte
Zeit,
leise
zu
widerhallen
With
blisters
in
my
eyes,
she
will
never
try
to
stop
me
Mit
Blasen
in
meinen
Augen,
sie
wird
niemals
versuchen,
mich
aufzuhalten
(Lying
on
her
side,
next
to
the
silent
smell
of
autumn
trees)
(Auf
ihrer
Seite
liegend,
neben
dem
stillen
Duft
der
Herbstbäume)
She
will
never
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
She
will
never
look
to
me
Sie
wird
niemals
zu
mir
blicken
Such
a
perfect
time
to
echo
softly
So
eine
perfekte
Zeit,
leise
zu
widerhallen
With
blisters
in
my
eyes,
she
will
never
try
to
stop
me
Mit
Blasen
in
meinen
Augen,
sie
wird
niemals
versuchen,
mich
aufzuhalten
(Lying
on
her
side,
next
to
the
silent
smell
of
autumn
trees)
(Auf
ihrer
Seite
liegend,
neben
dem
stillen
Duft
der
Herbstbäume)
She
will
never
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
She
will
never
look
to
me
Sie
wird
niemals
zu
mir
blicken
Well,
I
have
a
feeling
that
its
said
and
done...
Nun,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
gesagt
und
getan
ist...
And
I
never
thought
that
they
would
ruin
all
my
fun
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
meinen
ganzen
Spaß
ruinieren
würden
Well,
I
have
a
feeling
that
its
said
and
done...
(that
its
said
and
done.)
Nun,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
gesagt
und
getan
ist...
(dass
es
gesagt
und
getan
ist.)
And
I
never
thought
that
they
would
ruin
all
my
fun
(they
would
ruin
all
my
fun)
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
meinen
ganzen
Spaß
ruinieren
würden
(sie
meinen
ganzen
Spaß
ruinieren
würden)
She
looks
at
me
as
if
I
have
no
tongue
to
speak...
Sie
sieht
mich
an,
als
hätte
ich
keine
Zunge
zum
Sprechen...
But
I
know
that
in
it's
twilight
she
will
see
Aber
ich
weiß,
dass
sie
in
seiner
Dämmerung
sehen
wird
She
looks
at
me
as
if
I
have
no
tongue
to
speak...
Sie
sieht
mich
an,
als
hätte
ich
keine
Zunge
zum
Sprechen...
But
I
know
that
in
it's
twilight
she
will
see
Aber
ich
weiß,
dass
sie
in
seiner
Dämmerung
sehen
wird
All
the
rays
will
burn
her
eyes
Alle
Strahlen
werden
ihre
Augen
verbrennen
All
the
rays
will
burn
her
eyes
Alle
Strahlen
werden
ihre
Augen
verbrennen
All
the
rays
will
burn
her
eyes
Alle
Strahlen
werden
ihre
Augen
verbrennen
All
the
rays
Alle
Strahlen
Such
a
perfect
time
to
echo
softly
So
eine
perfekte
Zeit,
leise
zu
widerhallen
With
blisters
in
my
eyes,
she
will
never
try
to
stop
me
Mit
Blasen
in
meinen
Augen,
sie
wird
niemals
versuchen,
mich
aufzuhalten
(Lying
on
her
side,
next
to
the
silent
smell
of
autumn
trees)
(Auf
ihrer
Seite
liegend,
neben
dem
stillen
Duft
der
Herbstbäume)
She
will
never
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
She
will
never
look
to
me
Sie
wird
niemals
zu
mir
blicken
Such
a
perfect
time
to
echo
softly
So
eine
perfekte
Zeit,
leise
zu
widerhallen
With
blisters
in
my
eyes,
she
will
never
try
to
stop
me
Mit
Blasen
in
meinen
Augen,
sie
wird
niemals
versuchen,
mich
aufzuhalten
(Lying
on
her
side,
next
to
the
silent
smell
of
autumn
trees)
(Auf
ihrer
Seite
liegend,
neben
dem
stillen
Duft
der
Herbstbäume)
She
will
never
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
She
will
never
look
to
me
Sie
wird
niemals
zu
mir
blicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Shawn Tybor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.