The Bunny The Bear - Let Go - перевод текста песни на немецкий

Let Go - The Bunny The Bearперевод на немецкий




Let Go
Lass los
Why were
Warum warst
You so invested when I spoke?
du so engagiert, als ich sprach?
Could you
Konntest du
Taste the cancer in my soul?
den Krebs in meiner Seele schmecken?
All while you dance
Während du tanzt
The banter, the lies
Das Geplänkel, die Lügen
Let's cut to the chase
Kommen wir zur Sache
You know all my lines
Du kennst all meine Zeilen
Let go
Lass los
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over" (just let go)
"Fang neu an" (lass einfach los)
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over"
"Fang neu an"
Why were
Warum waren
We so reluctant in the promises we spoke?
wir so zögerlich bei den Versprechen, die wir aussprachen?
I watched it all unfold, as you said
Ich sah alles geschehen, als du sagtest
This fire (this fire)
Dieses Feuer (dieses Feuer)
Has dimmed down tonight (has dimmed down tonight)
Ist heute Nacht erloschen (ist heute Nacht erloschen)
I think it's time we let this go
Ich glaube, es ist Zeit, dass wir das loslassen
I remember your dance
Ich erinnere mich an deinen Tanz
The banter, the lies
Das Geplänkel, die Lügen
Let's cut to the chase
Kommen wir zur Sache
And say our goodbyes
Und sagen wir Lebewohl
Let go
Lass los
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over" (just let go)
"Fang neu an" (lass einfach los)
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over"
"Fang neu an"
Let go
Lass los
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over" (just let go)
"Fang neu an" (lass einfach los)
I'm falling apart, it's what I feel in my heart
Ich falle auseinander, das ist es, was ich in meinem Herzen fühle
And what I feel is my heart telling me it's over
Und was ich fühle, ist mein Herz, das mir sagt, es ist vorbei
We've crossed every line, and there's no need to rewind
Wir haben jede Grenze überschritten, und es gibt keinen Grund zurückzuspulen
This friction in my mind is screaming, "Take it slower!"
Diese Reibung in meinem Kopf schreit: "Mach langsamer!"
Take it slow
Mach langsam
Take it, take me, slowly
Nimm es, nimm mich, langsam
Drag me lower (lower)
Zieh mich tiefer (tiefer)
Drag me, drown me, break me
Zieh mich, ertränke mich, zerbrich mich
Well, this was all a mistake
Nun, das war alles ein Fehler
Let go
Lass los
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over" (just let go)
"Fang neu an" (lass einfach los)
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over"
"Fang neu an"
Let go
Lass los
It screams to me, pleads with me
Es schreit zu mir, fleht mich an
"Start over"
"Fang neu an"





Авторы: Matthew Shawn Tybor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.