The Bunny The Bear - Tell the Truth - перевод текста песни на немецкий

Tell the Truth - The Bunny The Bearперевод на немецкий




Tell the Truth
Sag die Wahrheit
I couldn't tell the truth if I wanted to
Ich könnte die Wahrheit nicht sagen, selbst wenn ich wollte
I couldn't tell the truth if I wanted to
Ich könnte die Wahrheit nicht sagen, selbst wenn ich wollte
I couldn't tell the truth if I wanted to
Ich könnte die Wahrheit nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Wanted to
Wollte
It's so sad to see
Es ist so traurig zu sehen
You're working me over
Du machst mich fertig
Oh Lord, again?
Oh Gott, schon wieder?
I'm so glad to be partially sober
Ich bin so froh, teilweise nüchtern zu sein
I've lost too many friends
Ich habe zu viele Freunde verloren
How can I compete with the man that I promised you?
Wie kann ich mit dem Mann konkurrieren, den ich dir versprochen habe?
I tried so hard to bend
Ich habe mich so sehr bemüht, mich zu ändern
Don't tell me who I was or who I want to be
Sag mir nicht, wer ich war oder wer ich sein will
You're doing it again
Du tust es schon wieder
I can tell you saw all my love
Ich merke, dass du meine ganze Liebe gesehen hast
When he came into our lives
Als er in unser Leben kam
Does it hurt inside
Tut es innerlich weh
To know that I'll be there for him?
Zu wissen, dass ich für ihn da sein werde?
I swear that I will fight
Ich schwöre, dass ich kämpfen werde
'Til I die if that's what it takes
Bis ich sterbe, wenn es das ist, was nötig ist
But for now I'm alive
Aber jetzt lebe ich
And I'm standing tall for heaven's sake
Und ich stehe aufrecht, um Himmels willen
I couldn't tell the truth if I wanted to
Ich könnte die Wahrheit nicht sagen, selbst wenn ich wollte
I couldn't tell the truth if I wanted to
Ich könnte die Wahrheit nicht sagen, selbst wenn ich wollte
I couldn't tell the truth if I wanted to
Ich könnte die Wahrheit nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Wanted to, to
Wollte, wollte
I've thrown ambition to the fire
Ich habe den Ehrgeiz ins Feuer geworfen
Hope melted away
Die Hoffnung schmolz dahin
You let your promises expire
Du hast deine Versprechen verfallen lassen
And I swear that you'll never hear the end of this
Und ich schwöre, das wirst du mir noch lange anhören müssen
I can tell you saw all my love
Ich merke, dass du meine ganze Liebe gesehen hast
When he came into our lives
Als er in unser Leben kam
Does it hurt inside
Tut es innerlich weh
To know that I'll be there for him?
Zu wissen, dass ich für ihn da sein werde?
I swear that I will fight
Ich schwöre, dass ich kämpfen werde
'Til I die if that's what it takes
Bis ich sterbe, wenn es das ist, was nötig ist
But for now I'm alive
Aber jetzt lebe ich
And I'm standing tall for heaven's sake
Und ich stehe aufrecht, um Himmels willen
These are the moments where I feel my heart skip a beat
Das sind die Momente, in denen ich fühle, wie mein Herz einen Schlag aussetzt
Trails of adulthood, only ice below my feet
Spuren des Erwachsenseins, nur Eis unter meinen Füßen
These are the moments that I feel your hand fade away
Das sind die Momente, in denen ich fühle, wie deine Hand entschwindet
These are the moments that I wish that I had fucking stayed
Das sind die Momente, in denen ich wünschte, ich wäre verdammt nochmal geblieben
These are the moments that I wish that I had put the pills down
Das sind die Momente, in denen ich wünschte, ich hätte die Pillen weggelassen
These are the moments that I wish that I was in the ground
Das sind die Momente, in denen ich wünschte, ich wäre unter der Erde
These are the moments where I wish that I could tell the truth
Das sind die Momente, in denen ich wünschte, ich könnte die Wahrheit sagen
The choices I made, this is me living without you
Die Entscheidungen, die ich getroffen habe, das bin ich, lebend ohne dich





Авторы: Matthew Tybor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.