Текст и перевод песни The Burger Project - Strychnine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
respiro
es
furia
То,
чем
я
дышу
– ярость,
La
cual
escupo
por
el
microfono
Которую
изрыгаю
в
микрофон.
Los
cigarros
yo
los
prendo
Сигареты
я
поджигаю,
Sin
tener
que
usar
un
fosforo
Даже
не
пользуясь
спичками.
Mi
lirica
violenta
nunca
falla
Моя
жесткая
лирика
никогда
не
подводит.
Me
critican,
Меня
критикуют,
Y
al
verme
de
frente
se
callan
Но,
увидев
меня,
замолкают.
La
calle
fue
quien
me
puso
en
el
mapa
Улица
сделала
меня
известным.
Si
no
fuera
por
el
rap,
Если
бы
не
рэп,
Estuviese
patiando
latas
Я
бы
пинал
консервные
банки.
Subterraneo
como
rata
Подземный,
как
крыса,
Vendiendo
y
comprando
mata
Продавал
и
покупал
дурь.
Quisieran
darme
por
loco
Хотели
бы
списать
меня
на
сумасшествие,
Eso
es
lo
que
pasa
Вот
что
происходит.
Hip
hop
desde
los
de
antes
В
хип-хопе
с
давних
времен.
Cuando
comence
a
cantar
Когда
я
начал
читать,
Todavia
ellos
usaban
guantes
Они
еще
носили
перчатки.
Torres
de
libretas,
que
cubren
todo
tu
armario
Башни
из
блокнотов,
которые
заполняют
весь
твой
шкаф,
Combinaciones
de
letras,
pa
hacer
un
diccionario
Сочетания
букв,
чтобы
создать
словарь.
Que
se
prenda,
lito
y
paisa
la
super
jodienda
Пусть
загорится,
братан
и
земляк,
этот
супер
движ,
A
qui
somos
hip
hop
pers,
la
madre
el
que
se
venda
Здесь
мы
хип-хоп
персоны,
к
черту
тех,
кто
продался.
Perú
y
puerto
en
tarima
quemando
leña
Перу
и
Пуэрто-Рико
на
сцене
жгут
напалмом,
A
cuantos
como
tu,
le
arrancado
la
lengua
Скольким,
как
ты,
я
вырвал
язык.
Comprenda,
entienda
yo
sigo
por
la
senda
Пойми,
уясни,
я
продолжаю
свой
путь,
Dando
contienda,
no
quiera
ser
leyenda
Борюсь,
не
стремлюсь
стать
легендой.
Esto
es
hip
hop
pa
que
la
calle
se
encienda
Это
хип-хоп,
чтобы
улица
зажглась,
Dame
fuego
paisa
que
se
prenda,
que
se
prenda
Дай
огня,
земляк,
пусть
горит,
пусть
горит.
Comprenda,
entienda
yo
sigo
por
la
senda
Пойми,
уясни,
я
продолжаю
свой
путь,
Dando
contienda,
no
quiera
ser
leyenda
Борюсь,
не
стремлюсь
стать
легендой.
Esto
es
hip
hop
pa
que
la
calle
se
encienda
Это
хип-хоп,
чтобы
улица
зажглась,
Dame
fuego
lito
que
se
prenda,
que
se
prenda
Дай
огня,
братан,
пусть
горит,
пусть
горит.
Encuanto
a
mi,
vengo
y
disparo
Что
касается
меня,
я
прихожу
и
стреляю,
Por
la
isla
colosando,
По
острову,
доминируя,
Pero
ando
puerto
riqueño
Но
я
пуэрториканец,
Haciendo
la
cultura
grande
Делающий
культуру
великой.
Esto
es
calle,
clicka
Это
улица,
клика,
Barrio
primo
callejero
Район,
братан,
уличный.
La
diferencia
con
ustedes,
Разница
между
нами
и
вами,
Es
que
esto
es
de
corazón
В
том,
что
это
от
души.
Cirre
el
ocico
lo
predico
Закрой
рот,
я
проповедую,
Y
o
aplico
con
puerto
rico
И
применяю
это
с
Пуэрто-Рико.
Esto
es
lito
junto
el
paisa
Это
братан
вместе
с
земляком,
A
qui
muchos
se
quedan
chicos
Здесь
многие
остаются
малышами.
Multiplico
la
esencia
callejera
Умножаю
уличную
суть,
El
movimiento,
ahora
estamos
en
la
calle
Движение,
теперь
мы
на
улице,
Entoxicando
como
el
cloro
Отравляя,
как
хлор.
Que
pasa
en
la
casa,
no
se
acelere
Что
происходит
дома,
не
горячись,
Copere
y
aqui
nadie
se
muere
Сотрудничай,
и
здесь
никто
не
умрет.
El
que
se
meta
con
hip
hop
Тот,
кто
свяжется
с
хип-хопом,
Aquí
nunca
mas
interfiere
Здесь
больше
никогда
не
вмешается.
Estamos
finos,
república
Мы
в
порядке,
республика,
Somos
los
que
somos
Мы
те,
кто
мы
есть,
Mas
rapido
de
los
barrios
Быстрее
всех
в
районах,
Mas
no
muerdeme
los
-----
Но
не
кусай
меня
за...
El
cachorro
paso
hacer
un
zorro
Щенок
стал
лисом,
Las
letras
no
ahorra,
no
corro
Слова
не
экономлю,
не
бегу.
Esto
es
perú
en
conexión
Это
Перу
в
соединении
Con
todo
puertorro
Со
всем
Пуэрто-Рико.
Antes
no
me
conocian,
ahora
grabo
con
leyenda
Раньше
меня
не
знали,
теперь
я
записываюсь
с
легендой,
Latino
levante
ese
puño
y
que
se
prenda
Латинос,
подними
кулак
и
пусть
загорится.
Comprenda,
entienda
yo
sigo
por
la
senda
Пойми,
уясни,
я
продолжаю
свой
путь,
Dando
contienda,
no
quiera
ser
leyenda
Борюсь,
не
стремлюсь
стать
легендой.
Esto
es
hip
hop
pa
que
la
calle
se
encienda
Это
хип-хоп,
чтобы
улица
зажглась,
Dame
fuego
paisa
que
se
prenda,
que
se
prenda
Дай
огня,
земляк,
пусть
горит,
пусть
горит.
Comprenda,
entienda
yo
sigo
por
la
senda
Пойми,
уясни,
я
продолжаю
свой
путь,
Dando
contienda,
no
quiera
ser
leyenda
Борюсь,
не
стремлюсь
стать
легендой.
Esto
es
hip
hop
pa
que
la
calle
se
encienda
Это
хип-хоп,
чтобы
улица
зажглась,
Dame
fuego
lito
que
se
prenda,
que
se
prenda
Дай
огня,
братан,
пусть
горит,
пусть
горит.
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимут
руки
La
gente
del
callejon
x
2
Люди
из
переулка
x
2
Puerto
rico,
perú
en
la
distribución
Пуэрто-Рико,
Перу
в
распространении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Roslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.