The Burger Project - Strychnine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Burger Project - Strychnine




Strychnine
Стрихнин
Lo que respiro es furia
То, чем я дышу ярость,
La cual escupo por el microfono
Которую изрыгаю в микрофон.
Los cigarros yo los prendo
Сигареты я поджигаю,
Sin tener que usar un fosforo
Даже не пользуясь спичками.
Soy un fayad
Я фаяд,
Mi lirica violenta nunca falla
Моя жесткая лирика никогда не подводит.
Me critican,
Меня критикуют,
Y al verme de frente se callan
Но, увидев меня, замолкают.
El mustafa
Мустафа,
La calle fue quien me puso en el mapa
Улица сделала меня известным.
Si no fuera por el rap,
Если бы не рэп,
Estuviese patiando latas
Я бы пинал консервные банки.
Subterraneo como rata
Подземный, как крыса,
Vendiendo y comprando mata
Продавал и покупал дурь.
Quisieran darme por loco
Хотели бы списать меня на сумасшествие,
Eso es lo que pasa
Вот что происходит.
Yo oy militante
Я боец,
Hip hop desde los de antes
В хип-хопе с давних времен.
Cuando comence a cantar
Когда я начал читать,
Todavia ellos usaban guantes
Они еще носили перчатки.
Torres de libretas, que cubren todo tu armario
Башни из блокнотов, которые заполняют весь твой шкаф,
Combinaciones de letras, pa hacer un diccionario
Сочетания букв, чтобы создать словарь.
Que se prenda, lito y paisa la super jodienda
Пусть загорится, братан и земляк, этот супер движ,
A qui somos hip hop pers, la madre el que se venda
Здесь мы хип-хоп персоны, к черту тех, кто продался.
Perú y puerto en tarima quemando leña
Перу и Пуэрто-Рико на сцене жгут напалмом,
A cuantos como tu, le arrancado la lengua
Скольким, как ты, я вырвал язык.
Comprenda, entienda yo sigo por la senda
Пойми, уясни, я продолжаю свой путь,
Dando contienda, no quiera ser leyenda
Борюсь, не стремлюсь стать легендой.
Esto es hip hop pa que la calle se encienda
Это хип-хоп, чтобы улица зажглась,
Dame fuego paisa que se prenda, que se prenda
Дай огня, земляк, пусть горит, пусть горит.
Comprenda, entienda yo sigo por la senda
Пойми, уясни, я продолжаю свой путь,
Dando contienda, no quiera ser leyenda
Борюсь, не стремлюсь стать легендой.
Esto es hip hop pa que la calle se encienda
Это хип-хоп, чтобы улица зажглась,
Dame fuego lito que se prenda, que se prenda
Дай огня, братан, пусть горит, пусть горит.
Encuanto a mi, vengo y disparo
Что касается меня, я прихожу и стреляю,
Por la isla colosando,
По острову, доминируя,
Pero ando puerto riqueño
Но я пуэрториканец,
Haciendo la cultura grande
Делающий культуру великой.
Esto es calle, clicka
Это улица, клика,
Barrio primo callejero
Район, братан, уличный.
La diferencia con ustedes,
Разница между нами и вами,
Es que esto es de corazón
В том, что это от души.
Cirre el ocico lo predico
Закрой рот, я проповедую,
Y o aplico con puerto rico
И применяю это с Пуэрто-Рико.
Esto es lito junto el paisa
Это братан вместе с земляком,
A qui muchos se quedan chicos
Здесь многие остаются малышами.
Multiplico la esencia callejera
Умножаю уличную суть,
El movimiento, ahora estamos en la calle
Движение, теперь мы на улице,
Entoxicando como el cloro
Отравляя, как хлор.
Que pasa en la casa, no se acelere
Что происходит дома, не горячись,
Copere y aqui nadie se muere
Сотрудничай, и здесь никто не умрет.
El que se meta con hip hop
Тот, кто свяжется с хип-хопом,
Aquí nunca mas interfiere
Здесь больше никогда не вмешается.
Estamos finos, república
Мы в порядке, республика,
Somos los que somos
Мы те, кто мы есть,
Mas rapido de los barrios
Быстрее всех в районах,
Mas no muerdeme los -----
Но не кусай меня за...
El cachorro paso hacer un zorro
Щенок стал лисом,
Las letras no ahorra, no corro
Слова не экономлю, не бегу.
Esto es perú en conexión
Это Перу в соединении
Con todo puertorro
Со всем Пуэрто-Рико.
Antes no me conocian, ahora grabo con leyenda
Раньше меня не знали, теперь я записываюсь с легендой,
Latino levante ese puño y que se prenda
Латинос, подними кулак и пусть загорится.
Comprenda, entienda yo sigo por la senda
Пойми, уясни, я продолжаю свой путь,
Dando contienda, no quiera ser leyenda
Борюсь, не стремлюсь стать легендой.
Esto es hip hop pa que la calle se encienda
Это хип-хоп, чтобы улица зажглась,
Dame fuego paisa que se prenda, que se prenda
Дай огня, земляк, пусть горит, пусть горит.
Comprenda, entienda yo sigo por la senda
Пойми, уясни, я продолжаю свой путь,
Dando contienda, no quiera ser leyenda
Борюсь, не стремлюсь стать легендой.
Esto es hip hop pa que la calle se encienda
Это хип-хоп, чтобы улица зажглась,
Dame fuego lito que se prenda, que se prenda
Дай огня, братан, пусть горит, пусть горит.
Que levante la mano
Пусть поднимут руки
La gente del callejon x 2
Люди из переулка x 2
Puerto rico, perú en la distribución
Пуэрто-Рико, Перу в распространении





Авторы: J. Roslie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.