The Butcher Sisters - Cruisen - перевод текста песни на русский

Cruisen - The Butcher Sistersперевод на русский




Cruisen
Круиз
Weil ich
Потому что
Meine Karren aufmotzen lasse
Я прокачала свои тачки,
Ähnelt meine Garage einer Boxengasse!
И мой гараж теперь как пит-стоп!
Ich mach' den Kofferraum auf (Yeah!)
Открываю багажник (Yeah!)
Und der Woofer löst ein Erdbeben aus
И сабвуфер устроит землетрясение,
Und zertrümmert dein Haus! (Yeah!)
Разнеся твой дом! (Yeah!)
Spoiler: Carbon, Felgen: verchromt
Спойлер: карбон, диски: хром,
Ich lass' die Reifen dreh'n, ich hab' das Burnout-Syndrom!
Я жгу резину у меня burnout-синдром!
Und scheiß' auf CO2-Emission
И плевать на выбросы СО₂,
Ich fahre Mercedes in AMG-Version, Bitch!
Я езжу на Merc'е в AMG-версии, козёл!
Dieser Fahrstil ist aggressiv
Мой стиль вождения агрессивен,
Wir legen Weiber flach und die Karre tief!
Мы опускаем тачки и валим дам!
Wir fahren Benz - aus Prinzip
Мы ездим на Benz по принципу,
Du steigst aus deinem Citroen aus und schiebst!
Ты вылезаешь из Citroën и толкаешь!
Und auf die Neon-Lights am Unterboden
А неоновый свет под кузовом
Könnte ich mir sofort einen runterholen!
Меня заводит так, что я кончаю!
Vom Motorensound und von den qualmenden Reifen
От рёва мотора и горящей резины
Yeah! Krieg' ich glatt einen Steifen!
Yeah! Меня аж пробивает!
Egal ob Manuell oder Automatik
Не важно, механика или автомат,
An jeder Ampel wird downgekickt!
На каждом светофоре кикдаун!
25 Zoll und 10.000 Kubik
25 дюймов и 10.000 кубов,
In diesem Auto werden Frauen gefickt!
В этой машине девочек трахнут!
Wir cruisen relaxed in unserem Benz!
Мы рассекаем спокойно в нашем Benz!
Die Crew ist besetzt und der Bizeps wächst!
Экипаж на месте, бицепс растёт!
Wir sitzen bequem, bei uns wird nicht gebremst!
Нам удобно, нас не остановят!
Denn wir cruisen relaxed in unserem Benz!
Ведь мы рассекаем спокойно в нашем Benz!
Ich hab' fette Reifen wie ein Monster-Truck
У меня покрышки как у монстр-трака,
Und du redest Scheiße so wie Donald Duck!
А ты несёшь чушь, как Дональд Дак!
Ich zeig' dir, wie man mit diesem Gefährt
Я покажу, как на этом коне
Die Benzinsäule leert!
Опустошить бензоколонку!
Trainingsjacke vom Hartz bezahlt
Куртка с пособия,
Ich geh' auf die Straße und der Kampfhund bellt
Выхожу на улицу пёс лает,
Steige in den Wagen, trete auf's Gas
Сажусь в тачку, жму на газ,
Und die Tachonadel fährt Karussell!
И стрелка спидометра в разнос идёт!
Ein Atemzug, dann bin ich nah genug
Один вдох и я уже близко,
Und ramme deine Karre mit aller Wucht!
Врежусь в твой корч со всей дури!
Begeh' Fahrerflucht, und nehm' ein' Schluck
Слиняю с места и глотну
Von dem Benzingemisch - Magersucht!
Бензиновый коктейль анорексия!
Und weil ich mehr Zylinder unter der Haube hab'
А так как у меня цилиндров больше,
Fährt die Requisite von Zauberhand (Hex, Hex!)
То детали двигаются магией (Штоп, штоп!)
Tret' ich auf das Gas, geh'n Frauen ab
Жму на газ бабы в восторге,
Und leg' sie in meinem Auto flach!
И кладу их в машине пластом!
Würfel in der Hand, es wird der Gang geschalten
Кубик в руке, включаю передачу,
Ich fahre an und lass' die Kupplung schnalzen!
Завожусь и бросаю сцепление!
Und landen wir mal nicht bei einer Alten
А если не доедем до одной фигуры,
Dann muss halt der Auspuff herhalten!
То выхлопная труба сгодится!
Wir cruisen relaxed in unserem Benz!
Мы рассекаем спокойно в нашем Benz!
Die Crew ist besetzt und der Bizeps wächst!
Экипаж на месте, бицепс растёт!
Wir sitzen bequem, bei uns wird nicht gebremst!
Нам удобно, нас не остановят!
Denn wir cruisen relaxed in unserem Benz!
Ведь мы рассекаем спокойно в нашем Benz!
Das ist wie wir rollen!
Вот как мы катим!
Das ist wie wir rollen! (Tief!)
Вот как мы катим! (Низко!)
Das ist wie wir rollen! (Tief! Tief!)
Вот как мы катим! (Низко! Низко!)
Das ist wie wir rollen! (Tief! Tief!)
Вот как мы катим! (Низко! Низко!)
Tief! Tief! Tief! Tief!
Низко! Низко! Низко! Низко!
Tief! Tief! Tief! Tief!
Низко! Низко! Низко! Низко!
Wir cruisen relaxed in unserem Benz!
Мы рассекаем спокойно в нашем Benz!
Die Crew ist besetzt und der Bizeps wächst!
Экипаж на месте, бицепс растёт!
Guckt auf den Stern, zeigt uns Respekt!
Смотри на звезду, прояви уважение!
Denn wir cruisen relaxed, wir sind TBS!
Ведь мы рассекаем спокойно, мы TBS!
Wir cruisen relaxed in unserem Benz!
Мы рассекаем спокойно в нашем Benz!
Die Crew ist besetzt und der Bizeps wächst!
Экипаж на месте, бицепс растёт!
Wir sitzen bequem, bei uns wird nicht gebremst!
Нам удобно, нас не остановят!
Denn wir cruisen relaxed in unserem Benz!
Ведь мы рассекаем спокойно в нашем Benz!
Das ist wie wir rollen! (Tief! Tief!)
Вот как мы катим! (Низко! Низко!)
Das ist wie wir rollen! (Tief! Tief!)
Вот как мы катим! (Низко! Низко!)
Das ist wie wir rollen! (Tief! Tief!)
Вот как мы катим! (Низко! Низко!)
Das ist wie wir rollen!
Вот как мы катим!
Tief! Tief!
Низко! Низко!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.