Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
scared
of
the
dick
Früher
hatte
ich
Angst
vor
dem
Schwanz
Now
I
just
don't
give
a
shit
Jetzt
ist
es
mir
einfach
scheißegal
Libido
like
magneto
- off
and
on,
weak
then
strong
Libido
wie
Magneto
- an
und
aus,
schwach
dann
stark
Dick
ain't
long?
it's
wrong
Schwanz
nicht
lang?
Falsch.
Can't
fuck
'til
dawn?
yawn
Kannst
nicht
bis
zum
Morgen
ficken?
Gähn.
Don't
be
mad
that
I
fucked
your
dad
Sei
nicht
sauer,
dass
ich
deinen
Vater
gefickt
habe
But
your
junk
is
sad
Aber
dein
Teil
ist
traurig
You
know
you
ain't
bad,
for
serious
Du
weißt,
du
bist
nicht
übel,
im
Ernst
Don't
be
delirious
Sei
nicht
irre
Cock
ain't
right
I'm
not
hearin
it
Schwanz
nicht
richtig,
ich
hör'
nicht
hin
Never
fuckin
ever
fuckin
nearin
it
Niemals
verfickt
nochmal
komm
ich
dem
nahe
Cuz
dudes
ain't
shit
but
balls
and
dicks
Weil
Kerle
nichts
sind
außer
Eier
und
Schwänze
Prove
your
self
worth,
make
the
pussy
hurt
Beweis
deinen
Selbstwert,
lass
die
Muschi
schmerzen
Get
it
strong
and
sturdy
Mach
ihn
stark
und
fest
I
know
you're
pushing
thirty,
but
if
it
ain't
rock
Ich
weiß,
du
gehst
auf
die
dreißig
zu,
aber
wenn
er
nicht
steinhart
ist
Don't
call
this
birdy
Ruf
dieses
Vögelchen
nicht
an
Your
dick
need
miracle
gro,
I'm
a
miracle
ho
Dein
Schwanz
braucht
Wunder-Dünger,
ich
bin
'ne
Wunder-Hure
Your
dick
need
miracle
gro
Dein
Schwanz
braucht
Wunder-Dünger
I
am
a
miracle
Ich
bin
ein
Wunder
Chicks
want
you
to
give
em
the
spondolix
for
their
wigs
and
ribbons
Tussen
wollen,
dass
du
ihnen
die
Knete
gibst
für
ihre
Perücken
und
Bänder
I'm
not
with
'em
- my
rhythm
is
too
raw
for
these
broads
Ich
bin
nicht
wie
die
- mein
Rhythmus
ist
zu
roh
für
diese
Weiber
At
large
and
in
charge,
retarded
artist
Auf
freiem
Fuß
und
verantwortlich,
zurückgebliebene
Künstlerin
Go
farther
than
fast
cars,
when
I
discharge
I
go
the
hardest
like
-
Gehe
weiter
als
schnelle
Autos,
wenn
ich
abspritze,
gehe
ich
am
härtesten
ab
wie
-
From
green
light
to
granite
Von
grünem
Licht
zu
Granit
From
free
flight
to
panic
Von
freiem
Flug
zu
Panik
Pay
your
duty
to
the
booty,
get
snooty
Erfülle
deine
Pflicht
gegenüber
dem
Hintern,
werd
hochnäsig
Speak
in
tongues
to
the
coochie
Sprich
in
Zungen
zur
Muschi
Make
my
face
redder
than
rubies
Mach
mein
Gesicht
röter
als
Rubine
He
smoked
a
million
doobies
just
to
prove
he
got
the
bloodflow
Er
rauchte
eine
Million
Joints,
nur
um
zu
beweisen,
dass
er
die
Durchblutung
hat
I
call
him
tonto
Ich
nenne
ihn
Tonto
Floridian
indian,
rode
him
like
a
bronco
yo
Indianer
aus
Florida,
ritt
ihn
wie
ein
Bronco,
yo
I'm
getting
lewd
and
sending
nudes
to
your
whole
crew
Ich
werde
anzüglich
und
schicke
Nacktbilder
an
deine
ganze
Crew
"Oh
my
god
bethany
look
what
I
found
on
the
internet,
is
this
you?"
"Oh
mein
Gott,
Bethany,
schau,
was
ich
im
Internet
gefunden
habe,
bist
das
du?"
Yea
it's
true,
I'm
a
slut,
don't
give
a
fuck
Ja,
es
stimmt,
ich
bin
eine
Schlampe,
ist
mir
scheißegal
Like
rough
stuff,
like
stuffed
butts
and
handcuffs
Mag
harte
Sachen,
mag
gestopfte
Ärsche
und
Handschellen
So
what,
who
are
you
to
judge?
Na
und,
wer
bist
du,
um
zu
urteilen?
I
got
the
"dude"
attitude
Ich
habe
die
"Kerl"-Einstellung
You
can
call
me
a
ho
but
I
know
that
you
just
lame
and
rude
Du
kannst
mich
eine
Hure
nennen,
aber
ich
weiß,
dass
du
nur
lahm
und
unhöflich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethany Schmitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.