Текст и перевод песни The Byrds - Born to Rock and Roll
Some
people
born
in
old
Kentucky
Некоторые
люди
родились
в
старом
Кентукки.
Think
they're
living
in
a
tunnel
mine
of
coal
Думаешь,
они
живут
в
угольной
шахте?
Other
people
born
not
quite
so
lucky
Другие
люди
рождаются
не
такими
счастливыми.
Giving
everything
by
selling
out
their
soul
Отдавая
все,
продавая
свою
душу.
I
know
that
everybody's
born
for
something
Я
знаю,
что
каждый
рожден
для
чего-то.
Just
to
feed
them
and
keep
them
from
the
cold
Просто
чтобы
накормить
их
и
уберечь
от
холода.
Sometimes
you
get
to
do
the
things
you?
re
meant
to
Иногда
ты
делаешь
то,
что
должен
делать.
And
I
know
that
I
was
born
to
rock
and
roll
И
я
знаю,
что
был
рожден
для
рок-н-ролла.
Born
to
rock
and
roll
Рожденный
для
рок
- н-ролла
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
(Rock
and
roll,
rock
and
roll)
(Рок
- н-ролл,
рок-н-ролл)
I'm
gonna
rock
and
roll
Я
буду
играть
рок-н-ролл.
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
(Rock
and
roll)
(Рок
- н-ролл)
Gonna
rock
and
roll
Буду
рок
- н-роллить
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
(Rock
and
roll,
rock
and
roll)
(Рок
- н-ролл,
рок-н-ролл)
I'm
gonna
rock
and
roll
Я
буду
играть
рок-н-ролл.
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден)
To
satisfy
your
Чтобы
удовлетворить
твои
...
Always
wanted
to
be
a
fireman
Всегда
хотел
быть
пожарным.
Just
to
steer
the
hook
and
ladder
from
behind
Просто
чтобы
управлять
крюком
и
лестницей
сзади
Then
I
thought
I'd
be
a
great
inventor
Тогда
я
думал,
что
стану
великим
изобретателем.
But
I
found
it
might
be
too
hard
on
my
mind
Но
я
понял,
что
это
слишком
тяжело
для
меня.
I
believe
that
everybody's
born
for
something
Я
верю,
что
каждый
рожден
для
чего-то.
The
trick's
in
how
you
play
the
cards
you
hold
Весь
фокус
в
том,
как
ты
разыгрываешь
свои
карты.
With
some
luck
you
get
to
do
the
thing
you?
re
best
at
Если
повезет,
ты
сделаешь
то,
что
умеешь
лучше
всего.
And
I
know
I
was
born
to
rock
and
roll
И
я
знаю,
что
был
рожден
для
рок
- н-ролла.
Born
to
rock
and
roll
Рожденный
для
рок
- н-ролла
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
(Rock
and
roll,
rock
and
roll)
(Рок
- н-ролл,
рок-н-ролл)
I'm
gonna
rock
and
roll
Я
буду
играть
рок-н-ролл.
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
(Rock
and
roll)
(Рок
- н-ролл)
Gonna
rock
and
roll
Буду
рок
- н-роллить
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
(Rock
and
roll,
rock
and
roll)
(Рок
- н-ролл,
рок-н-ролл)
I'm
gonna
rock
and
roll
Я
буду
играть
рок-н-ролл.
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
(Rock
and
roll)
(Рок
- н-ролл)
I'm
gonna
rock
and
roll
Я
буду
играть
рок-н-ролл.
(I
was
born,
I
was
born)
(Я
был
рожден,
я
был
рожден),
To
satisfy
your
soul
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
I'm
gonna
rock
and
roll
Я
буду
играть
рок-н-ролл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Mcguinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.