Текст и перевод песни The Byrds - Chimes of Freedom - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chimes of Freedom - Live
Перезвоны свободы - Живое исполнение
Far
between
sundown′s
finish
and
midnight's
broken
toll
Между
закатом
солнца
и
полуночным
перезвоном
We
ducked
inside
the
doorway,
thunder
crashing
Мы
ютились
в
дверном
проеме,
гром
гремел,
As
majestic
bells
of
bolts,
struck
shadows
in
the
sounds
Как
величественные
колокола
молний,
отбрасывая
тени
в
звуках,
Seeming
to
be
the
chimes
of
freedom
flashing
Казалось,
это
перезвоны
свободы
сверкали.
Flashing
for
the
warriors,
whose
strength
is
not
to
fight
Сверкали
для
воинов,
чья
сила
не
в
борьбе,
Flashing
for
the
refugees
on
the
unarmed
road
of
flight
Сверкали
для
беженцев
на
безоружной
дороге
бегства,
And
for
each
and
every
underdog
soldier
in
the
night
И
для
каждого
обездоленного
солдата
в
ночи,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
сверкающие
перезвоны
свободы.
Even
though
a
cloud′s
white
curtain
in
a
far
off
corner
flashed
Даже
когда
белая
занавесь
облака
сверкнула
вдалеке,
And
the
hypnotic
splattered
mist
was
slowly
lifting
И
гипнотический
рассеянный
туман
медленно
поднимался,
Electric
light
still
struck
like
arrows,
fired
but
for
the
ones
Электрический
свет
все
еще
бил,
как
стрелы,
выпущенные
лишь
для
тех,
Condemned
to
drift
or
else
be
kept
from
drifting
Кто
обречен
скитаться
или
же
быть
удержанным
от
скитаний.
Tolling
for
the
searching
ones,
on
their
speechless
seeking
trail
Звонили
для
ищущих,
на
их
безмолвном
пути
поиска,
For
the
lonesome
hearted
lovers,
with
too
personal
a
tale
Для
одиноких
влюбленных,
со
слишком
личной
историей,
And
for
each
unharmful
gentle
soul
misplaced
inside
a
jail
И
для
каждой
безвредной
нежной
души,
заточенной
в
тюрьму,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
сверкающие
перезвоны
свободы.
Starry-eyed
and
laughing,
as
I
recall
when
we
were
caught
С
сияющими
глазами
и
смеясь,
я
вспоминаю,
как
мы
были
пойманы,
Trapped
by
no
track
of
hours
for
they
hanged
suspended
В
ловушке
без
следа
часов,
ибо
они
висели,
остановленные.
And
we
listened
one
last
time,
and
we
watched
with
one
last
look
И
мы
слушали
в
последний
раз,
и
смотрели
в
последний
раз,
Spellbound
and
swallowed
'til
the
tolling
ended
Завороженные
и
поглощенные,
пока
не
закончился
звон.
Tolling
for
the
aching
ones
whose
wounds
cannot
be
nursed
Звонили
для
страждущих,
чьи
раны
нельзя
залечить,
For
the
countless
confused,
accused,
misused,
srung-out
ones
and
worse
Для
бесчисленных
растерянных,
обвиненных,
использованных,
измученных
и
еще
хуже,
And
for
every
hung-up
person
in
the
whole
wide
universe
И
для
каждого
запутавшегося
человека
во
всей
широкой
вселенной,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
сверкающие
перезвоны
свободы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.