Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
times
of
despair,
I
think
about
the
good
things
that
you've
done
В
минуты
отчаянья
я
вспоминаю
добро,
что
ты
дарила
мне
And
though
you're
not
there,
I
sometimes
ask
myself,
is
anyone?
И
хоть
тебя
нет
рядом,
я
спрашиваю:
"Есть
ли
кто-то,
кто
нужен?"
It's
hard
being
human,
when
the
whole
world's
uptight
Так
тяжело
быть
человеком,
когда
весь
мир
озлоблен
But
somehow
I
know
Но
где-то
в
сердце
знаю
That
everything's
gonna
work
out
all
right
Что
всё
в
конце
концов
сложится
правильно
I
might
lose
my
patience,
but
won't
you
please
try
to
understand
Я,
может,
потеряю
терпение,
но
постарайся
понять
меня
I've
got
obligations,
and
I
intend
to
face
'em
and
take
my
stand
На
мне
лежат
обязанности,
и
я
намерен
встретить
их
и
дать
отпор
Oh,
it's
so
hard
being
human,
with
all
the
troubles
in
sight
О,
так
тяжело
быть
человеком,
когда
кругом
одни
невзгоды
But
somehow
I
know
Но
где-то
в
сердце
знаю
That
everything's
gonna
work
out
all
right
Что
всё
в
конце
концов
сложится
правильно
Stick
by
me
baby,
in
spite
of
my
thoughts
Будь
со
мной,
родная,
несмотря
на
мои
тревоги
That's
all
I
want
you
to
do,
and
try
to
help
me
when
I'm
down
Это
всё,
что
я
прошу,
помоги
мне,
когда
упадёт
дух
And
I'll
take
good
care
of
you
И
я
позабочусь
о
тебе
Now
I
want
to
thank
you
for
all
the
gentle
loving
that
you
give
Теперь
хочу
сказать
спасибо
за
всю
нежность,
что
дарила
мне
It
brightens
my
feelings
and
gives
me
the
strength
I
need
to
live
Это
согревает
душу
и
даёт
силы
жить
дальше
Oh
it's
so
hard
being
human,
with
all
of
the
troubles
in
sight
О,
так
тяжело
быть
человеком,
когда
кругом
одни
невзгоды
But
somehow
I
know
Но
где-то
в
сердце
знаю
That
everything's
gonna
work
out
all
right
Что
всё
в
конце
концов
сложится
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.