Текст и перевод песни The Byrds - Mind Gardens (alternate version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Gardens (alternate version)
Сады разума (альтернативная версия)
Once
upon
a
time
Давным-давно,
There
was
a
garden
on
a
high
hill
На
высоком
холме
был
сад,
Standin′
green
and
blossomin'
against
the
sea
Зелёный
и
цветущий
на
фоне
моря.
And
there
the
sun
came
and
the
rain
pourin′
down
И
там
светило
солнце,
и
лил
дождь,
The
garden
grew
and
splattered
bits
of
color
on
the
ground
Сад
рос
и
разбрызгивал
цветные
пятна
на
землю,
And
took
shape
and
symmetry
all
around
Приобретая
форму
и
симметрию.
There
came
winds,
driven
and
howling
Приходили
ветры,
яростные
и
воющие,
There
came
snow
Приходил
снег,
And
I
feared
for
the
garden,
so
I
built
a
wall
И
я
боялся
за
сад,
поэтому
построил
стену,
And
another,
roofed
it
over
И
ещё
одну,
и
покрыл
его
крышей,
Thick
and
strong
Толстой
и
прочной.
I
kept
it
from
the
slings
and
arrows
of
outrageous
fortune
Я
оберегал
его
от
пращей
и
стрел
злодейки-судьбы.
But
when
the
sun
came
and
the
gentle
rain
of
spring
Но
когда
пришло
солнце
и
нежный
весенний
дождь,
They
could
not
find
the
garden
behind
those
walls
Они
не
смогли
найти
сад
за
этими
стенами.
It
would
have
died
safely,
securely
died
Он
бы
умер
в
безопасности,
спокойно
умер,
But
as
I
watched
and
as
I
learned
Но
пока
я
наблюдал
и
учился,
I
tore
the
walls
down,
the
garden
still
lives
Я
разрушил
стены,
и
сад
всё
ещё
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.