Текст и перевод песни The Byrds - My Back Pages / B.J. Blues / Baby What You Want Me to Do
Crimson
flames
tied
through
my
years
Багровое
пламя
связало
мои
годы.
Rollin'
high
and
mighty
trapped
Катаюсь
высоко
и
могучо,
пойманный
в
ловушку.
Countless
violent
flaming
roads
Бесчисленные
жестокие
пылающие
дороги
Using
ideas
as
my
map
Использую
идеи
в
качестве
карты.
"We'll
meet
on
edges
soon,"
said
I
"Мы
скоро
встретимся
на
краю",
- сказал
Я
Proud
'neath
heated
brow
Гордо
под
разгоряченным
лбом.
Ahh,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
была
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
Half
wracked
prejudice
leaped
forth
Наполовину
сломленное
предубеждение
вырвалось
вперед
"Rip
down
all
hate,"
I
screamed
"Уничтожь
всю
ненависть!"
- закричал
я.
Lies
that
life
is
black
and
white
Ложь,
что
жизнь
черно-белая.
Spoke
from
my
skull,
I
dreamed
Говорил
из
моего
черепа,
я
мечтал.
Romantic
flanks
of
musketeers
Романтические
фланги
мушкетеров
Foundation
deep,
somehow
Фундамент
глубок,
так
или
иначе.
Ahh,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
была
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
In
a
soldier's
stance,
I
aimed
my
hand
В
солдатской
позе
я
прицелился.
At
the
mongrel
dogs
who
teach
У
дворняг,
которые
учат.
Fearing
not
I'd
become
my
enemy
Не
боясь,
что
стану
своим
врагом.
In
the
instant
that
I
preach
В
тот
момент,
когда
я
проповедую
Sisters
fled
by
confusion
boats
Сестры
бежали
на
лодках
смятения.
Mutiny
from
stern
to
bow
Бунт
с
кормы
на
нос.
Ahh,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
была
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
Ahh,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
была
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
My
guard
stood
hard
when
abstract
threats
Моя
охрана
стояла
твердо,
когда
отвлеченные
угрозы
Too
noble
to
neglect
Слишком
благородно,
чтобы
пренебрегать.
Deceived
me
into
thinking
Обманул
меня,
заставив
задуматься.
I
had
something
to
protect
Мне
было
что
защищать.
Good
and
bad,
I
define
these
terms
Хорошее
и
плохое,
я
определяю
эти
понятия.
Quite
clear,
no
doubt,
somehow
Совершенно
ясно,
без
сомнения,
каким-то
образом.
Ahh,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
была
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Сейчас
я
моложе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: clarence white, roger mcguinn, gene parsons, jimmy reed, bob dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.