Текст и перевод песни The Byrds - My Back Pages (alternate version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Back Pages (alternate version)
Мои прошлые страницы (альтернативная версия)
Crimson
flames
tied
through
my
years
Багряное
пламя
прожитых
лет,
Flowing
high
and
mighty
trapped
Высоко
и
мощно
вздымалось,
Countless
fire
and
flaming
roads
Бесчисленные
огненные
дороги,
Using
ideas
as
my
maps
Идеи
— мои
карты,
моя
любовь.
We′ll
meet
on
edges
soon,
said
I
Мы
скоро
встретимся
на
краю,
говорил
я,
Proud
'neath
heated
brow
Гордый,
с
пылающим
лбом,
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
я
был
тогда
гораздо
старше,
I′m
younger
than
that
now
Чем
сейчас,
моя
дорогая.
Half-wracked
prejudice
leaped
forth
Полуразрушенные
предрассудки
вырвались
наружу,
Rip
down
all
hate,
I
screamed
Долой
всю
ненависть,
кричал
я,
Lies
that
life
is
black
and
white
Ложь
о
том,
что
жизнь
черно-белая,
Spoke
from
my
skull,
I
dreamed
Из
моего
черепа
говорила,
грезилось
мне.
Romantic
flanks
of
musketeers
Романтические
ряды
мушкетеров,
Foundationed
deep,
somehow
Основанные
глубоко,
почему-то,
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
я
был
тогда
гораздо
старше,
I'm
younger
than
that
now
Чем
сейчас,
моя
дорогая.
In
a
soldier's
stance
I
aimed
my
hand
В
солдатской
стойке
я
направил
руку,
At
the
mongrel
dogs
who
teach
На
дворняг,
которые
учат,
Fearing
not
I′d
become
my
enemy
Не
боясь,
что
стану
своим
врагом,
In
the
instant
that
I
preach
В
тот
момент,
когда
проповедую.
Sisters
fled
by
confusion
boats
Сестры
бежали
на
лодках
смятения,
Mutiny
from
stern
to
bow
Мятеж
от
кормы
до
носа,
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
я
был
тогда
гораздо
старше,
I′m
younger
than
that
now
Чем
сейчас,
моя
дорогая.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
я
был
тогда
гораздо
старше,
I'm
younger
than
that
now
Чем
сейчас,
моя
дорогая.
My
guard
stood
hard
when
abstract
threats
Моя
защита
была
тверда,
когда
абстрактные
угрозы,
Too
noble
to
neglect
Слишком
благородные,
чтобы
пренебрегать
ими,
Deceived
me
into
thinking
Обманули
меня,
заставив
думать,
I
had
something
to
protect
Что
мне
есть,
что
защищать.
Good
and
bad,
I
define
these
terms
Добро
и
зло,
я
определяю
эти
термины,
Quite
clear,
no
doubt,
somehow
Довольно
ясно,
без
сомнения,
почему-то,
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
я
был
тогда
гораздо
старше,
I′m
younger
than
that
now
Чем
сейчас,
моя
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.