Текст и перевод песни The Byrds - My Back Pages
Crimson
flames
tied
through
my
years
Багровое
пламя,
связанное
с
моими
годами.
Flowing
high
and
mighty
trapped
Течет
высоко
и
могучий
в
ловушке.
Countless
fire
and
flaming
roads
Бесчисленные
пожары
и
пылающие
дороги.
Using
ideas
as
my
maps
Использование
идей
в
качестве
карт.
"We'll
meet
on
edges,
soon",
said
I
"Мы
скоро
встретимся
по
краям",
- сказал
Я
Proud
'neath
heated
brow
Горжусь,
не
разогретый
лоб.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
этого.
Half-wracked
prejudice
leaped
forth
Полуразрушенное
предубеждение
вскочило.
"Rip
down
all
hate",
I
screamed
"Разорви
всю
ненависть",
- закричал
я.
Lies
that
life
is
black
and
white
Ложь,
что
жизнь
черно-белая.
Spoke
from
my
skull,
I
dreamed
Говорил
с
моего
черепа,
я
мечтал.
Romantic
flanks
of
musketeers
Романтические
флангы
мушкетеров.
Foundationed
deep,
somehow
Найденный
глубоко,
так
или
иначе.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
этого.
In
a
soldier's
stance
I
aimed
my
hand
В
солдатской
позе
я
целился
в
руку.
At
the
mongrel
dogs
who
teach
У
дворняг,
которые
учат.
Fearing
not
I'd
become
my
enemy
Не
боясь,
что
я
стану
моим
врагом.
In
the
instant
that
I
preach
В
тот
миг,
когда
я
проповедую.
Sisters
fled
by
confusion
boats
Сестры
сбежали
на
лодках
смятения.
Mutiny
from
stern
to
bow
Мятеж
от
кормы
к
носу.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
этого.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
этого.
My
guard
stood
hard
when
abstract
threats
Моя
стража
стояла
крепко,
когда
абстрактные
угрозы.
Too
noble
to
neglect
Слишком
благородно,
чтобы
пренебрегать.
Deceived
me
into
thinking
Обманул
меня,
заставив
задуматься.
I
had
something
to
protect
Мне
было
что
защищать.
Good
and
bad,
I
define
these
terms
Хорошие
и
плохие,
я
определяю
эти
условия.
Quite
clear,
no
doubt,
somehow
Совершенно
ясно,
без
сомнений,
так
или
иначе.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
Ах,
но
тогда
я
был
намного
старше.
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.