Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Harlem Incident
Инцидент в Испанском Гарлеме
Gypsy
gal,
the
hands
of
Harlem
Цыганка,
руки
Гарлема
Cannot
hold
you
to
its
heat
Не
могут
удержать
твой
жар
Your
temperature's
too
hot
for
tamin'
Твой
пыл
для
укрощения
слишком
силён
Your
flaming
feet
are
burnin'
up
the
street
Твои
пылающие
стопы
жгут
мостовую
I
am
homeless,
come
and
take
me
Я
бездомный,
приди
возьми
меня
Into
the
reach
of
your
rattlin'
drums
В
круг
твоих
грохочущих
барабанов
I
gotta
know,
babe,
all
about
my
fortune
Я
должен
знать,
детка,
всю
свою
судьбу
Down
along
my
restless
palms
Вдоль
моих
беспокойных
ладоней
Gypsy
gal,
you
got
me
swallowed
Цыганка,
ты
меня
поглотила
I
have
fallen
far
beneath
Я
пал
глубоко
под
власть
Your
pearly
eyes
so
fast
and
slashing
Твоих
перламутровых
глаз,
быстрых
и
режущих
And
your
flashin'
diamond
teeth
И
твоих
сверкающих
алмазных
зубов
The
night
is
pitch
black,
come
and
make
my
Ночь
черна,
приди
направь
Pale
face
fit
into
place,
ah,
please
Моё
бледное
лицо
на
место,
ах
прошу
I
gotta
know,
babe,
I'm
nearly
drownin'
Я
должен
знать,
детка,
я
почти
тону
If
it's
you
my
lifelines
trace
Если
ты
- узор
моих
линий
жизни
I've
been
wonderin'
all
about
me
Я
думал
лишь
о
себе
Ever
since
I
seen
you
there
С
тех
пор
как
увидел
тебя
там
On
the
cliffs
of
your
wildcat
charms
I'm
riding
Скачу
по
утёсам
твоих
диких
чар
I
know
I'm
'round
you,
but
I
don't
know
where
Знаю
что
рядом,
но
не
знаю
где
You
have
slayed
me,
you
have
made
me
Ты
сразила
меня,
создала
меня
I
got
to
laugh
halfways
off
my
heels
Чуть
не
смеюсь
до
полусмерти
I
gotta
know,
babe,
will
you
surround
me?
Я
должен
знать,
детка,
окружишь
ли
меня?
So
I
can
know
if
I'm
really
real
Чтоб
понять,
настоящий
ли
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.