Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
nights
have
been
lonely
Мои
ночи
так
одиноки
с
самой
поры,
Since
I've
been
in
Tulsa
county
Как
прибыл
сюда,
в
округ
Талса.
And
I
really
don't
know
what
I'm
goin'
to
do
Даже
не
знаю,
что
стану
делать
теперь,
I
just
might
take
a
trip
somewhere
Но,
наверное,
махну
куда-нибудь
я
Along
the
southern
border
Вдоль
южной
границы
— туда,
где
жарко.
'Cause
I
know
I've
gotta
get
away
from
you
Чтоб
скрыться
от
глаз
твоих
навсегда!
I
don't
know
А
куда
именно,
Just
where
I'll
go
Ещё
не
решил,
I
believe
I'll
ride
it
down
to
Mexico
Но,
кажется,
двину
прямиком
в
Мексику
я.
Down
to
Mexico
В
далёкую
Мексику.
Got
your
note
in
Charleston
В
Чарльстоне
твой
клочок
получил
я,
Said
"You
needed
my
assistance"
Где
писала:
«Нужна
твоя
помощь».
But
when
I
got
there
Но
стоило
лишь
появиться
мне
здесь,
You
didn't
need
me
then
Исчезло
твоё
беспокойство.
I
may
not
be
a
wise
man
Пусть
мудрости
мне
не
дано
сверх
меры,
But
I
know
this
life
you're
leading
Вижу
жизнь,
что
ведёшь
ты
порочная.
You
learned
your
tricks
from
lots
of
other
men
Всем
повадкам
тебя
научили
мужчины.
I
don't
know
А
куда
именно,
Just
where
I'll
go
Ещё
не
решил,
I
believe
I'll
ride
it
down
to
Mexico
Но,
кажется,
двину
прямиком
в
Мексику
я.
Down
to
Mexico
В
далёкую
Мексику.
I
don't
know
А
куда
именно,
Just
where
I'll
go
Ещё
не
решил,
I
believe
I'll
ride
it
down
to
Mexico
Но,
кажется,
двину
прямиком
в
Мексику
я.
Down
to
Mexico
В
далёкую
Мексику.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. POLLAND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.