Текст и перевод песни The B-52's - Detour Thru Your Mind
Your
brain
is
an
ever
changing
kaleidoscope
of
moods
and
colors
Твой
мозг-это
постоянно
меняющийся
калейдоскоп
настроений
и
красок.
We
walk
to
the
park
but
it's
melting
in
the
dark
Мы
идем
в
парк,
но
он
тает
в
темноте.
All
of
a
sudden
your
mood
changes
Внезапно
твое
настроение
меняется.
And
your
face
looks
like
a
cake
left
out
in
the
rain
И
твое
лицо
похоже
на
торт,
брошенный
под
дождем.
Is
your
name
MacArthur
Parker
or
is
it
Reba
Тебя
зовут
Макартур
Паркер
или
Реба
Detour
through
your
mind
Объезд
через
ваш
разум
Supersaver
to
your
mind
Суперсейвер
для
вашего
разума
We
seem
to
float
by
yesterday's
child
Кажется,
мы
плывем
мимо
вчерашнего
ребенка.
The
new
you
the
land
time
forgot
Новый
ты,
забытая
временем
земля.
And
a
horse
with
no
name
И
лошадь
без
имени.
As
we
go
further
into
the
gloom
we
chance
upon
a
large
orange
room
Углубляясь
во
мрак,
мы
случайно
натыкаемся
на
большую
оранжевую
комнату.
A
key
pops
out
of
your
nose
Ключ
выскакивает
из
твоего
носа.
We
open
the
door
Мы
открываем
дверь.
And
all
of
a
sudden
we
realize
we
are
no
more
И
вдруг
мы
понимаем,
что
нас
больше
нет.
From
ear
to
ear
От
уха
до
уха.
From
the
here
and
now
Здесь
и
сейчас.
I
hear
another
galaxy
spinning
around
(who
am
I)
Я
слышу,
как
вращается
другая
галактика
(кто
я
такой?)
From
ear
to
ear
От
уха
до
уха.
From
the
here
and
now
(where
am
i
going)
Отсюда
и
сейчас
(куда
я
иду?)
I
hear
another
galaxy
spinning
around
(how
much
will
it
cost)
Я
слышу,
как
вращается
еще
одна
галактика
(сколько
это
будет
стоить?)
A
flash
of
blinding
light
Вспышка
ослепительного
света.
And
we're
in
an
elegantly
appointed
doctor's
office
И
мы
в
изысканно
обставленном
кабинете
доктора.
It
seems
that
Dr.
Aaron
Butterfly
wants
to
dip
us
in
plaster
Кажется,
доктор
Аарон
Баттерфляй
хочет
окунуть
нас
в
гипс.
And
use
us
for
bookends
И
использовать
нас
как
подставки
для
книг.
We
say
to
the
doctor
"No!
Please!
No!"
Мы
говорим
доктору:
"нет!
Пожалуйста!
нет!"
And
then
we
get
the
doctor's
bill
А
потом
мы
получим
счет
от
доктора.
$16000
and
all
he
wanted
to
do
was
dip
us
in
plaster
16000
долларов,
и
все,
что
он
хотел
сделать,
- это
окунуть
нас
в
гипс.
Detour
through
your
mind
(who
am
i?)
Объезд
через
твой
разум
(кто
я?)
(Where
am
i
going?)
(Куда
я
иду?)
Supersaver
to
your
mind
(how
much
will
it
cost?)
Суперсейвер
для
вашего
ума
(сколько
это
будет
стоить?)
(Do
i
need
any
luggage?
can
I
bring
my
mother?)
(Мне
нужен
багаж?
можно
взять
с
собой
маму?)
(Oh
wow
I
can't
believe
what
I
see)
(Ого,
я
не
могу
поверить
в
то,
что
вижу)
Picture
one
of
these
Представь
себе
одну
из
них
16,
000
green
butterflies
dancing
on
the
back
of
a
green
octopus
16
000
зеленых
бабочек
танцуют
на
спине
зеленого
осьминога.
Now
it's
talking
to
a
hippopotamus
Теперь
он
разговаривает
с
гиппопотамом.
Hippopotamus
is
cussing
us
out
Гиппопотам
проклинает
нас.
Is
this
a
bad
dream?
Это
плохой
сон?
This
is
so
groovy
Это
так
классно
No
doctor
not
another
one
of
those
Нет
доктор
только
не
один
из
них
What
do
you
mean
$10!
Что
значит
10
долларов?
I
need
to
leave
my
past
behind
Мне
нужно
оставить
прошлое
позади.
I
need
to
leave
my
behind
in
the
past
Мне
нужно
оставить
все
позади
в
прошлом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine E Pierson, Cynthia Leigh Wilson, Fred Schneider, Julian Strickland, Rickey Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.