The B-52's - Good Stuff - Schottische Mix - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский The B-52's - Good Stuff - Schottische Mix




Good Stuff - Schottische Mix
Хорошие штучки - Микс Шоттиш
Brrrr!
Бррр!
All right
Хорошо
Bum bum-Bum bum
Бум бум-Бум бум
Ooo baby!
О, милый!
What?
Что?
How about givin′ me some of that good stuff
Как насчет того, чтобы дать мне немного этих хороших штучек?
Well...
Ну...
Here it 'tis
Вот они
Here it ′tis
Вот они
Here it 'tis
Вот они
Here it 'tis
Вот они
Are you lookin′ for it?
Ты ищешь их?
Are you lookin′ for it?
Ты ищешь их?
You'll hear it from me
Ты услышишь это от меня
Good stuff baby
Хорошие штучки, милый
Do you want it?
Ты хочешь их?
Do you know how to get it?
Ты знаешь, как их получить?
That good stuff baby
Эти хорошие штучки, милый
Good good stuff
Хорошие, хорошие штучки
I got sincerity that′s bonifide
У меня искренность, что настоящая
And a heart so fine it's certified
И сердце такое прекрасное, что сертифицировано
So let your good stuff rain down on me
Так позволь своим хорошим штучкам пролиться на меня дождем
Your dang good stuff that′s true and tried
Твои чертовски хорошие штучки, проверенные и настоящие
Are you lookin' for it?
Ты ищешь их?
Are you lookin′ for it?
Ты ищешь их?
You'll hear it from me
Ты услышишь это от меня
Good stuff baby
Хорошие штучки, милый
Do you want it?
Ты хочешь их?
Do you know how to get it?
Ты знаешь, как их получить?
That good stuff baby
Эти хорошие штучки, милый
Good good stuff
Хорошие, хорошие штучки
What's the use of gettin′ if you ain′t sharin'
Какой смысл получать, если ты не делишься?
My eyes are strainin′ from all the starin'
Мои глаза напряжены от всего этого разглядывания
You′ve become my magnificent obsession
Ты стал моей великолепной одержимостью
So how's about joinin′ my lovin' session?
Так как насчет того, чтобы присоединиться к моему любовному сеансу?
Are you ready? I'm ready
Ты готов? Я готова
Are you ready? Uh yeah
Ты готов? Ага
Are you ready for this? I guess so
Ты готов к этому? Наверное
Come on baby
Давай, милый
Say whoa!
Скажи "воу!"
Take me down where the love honey flows
Отведи меня туда, где течет любовный мед
Kiss you nice, nibble your toes
Поцелую тебя нежно, покусаю твои пальчики на ногах
Take me down where the good stuff grows
Отведи меня туда, где растут хорошие штучки
Love you nice, tickle your nose
Полюблю тебя нежно, пощекочу твой носик
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
The big dipper sure ain′t big enough
Большой ковш точно недостаточно большой
To hold all of your dang good stuff
Чтобы вместить все твои чертовски хорошие штучки
So let the people say we′re down right nasty
Так пусть люди говорят, что мы совершенно непристойные
I just say we're down right
Я просто скажу, что мы совершенно
That good stuff that I am seekin′
Эти хорошие штучки, которые я ищу
It's got me peakin′ and it's got me freakin′
Они доводят меня до пика и сводят с ума
Watch my lips I am speakin'
Смотри на мои губы, я говорю
It's got me trickin′ and it′s got me treatin'!
Они заставляют меня хитрить и баловать!
I got sincerity that′s bonifide
У меня искренность, что настоящая
So come on now and let your good stuff rain down on me
Так давай же, позволь своим хорошим штучкам пролиться на меня дождем
(Take me down)
(Отведи меня вниз)
I want the stuff
Я хочу эти штучки
(Take me up)
(Подними меня вверх)
That's tried and true
Которые проверены и настоящие
Take me to the place they have the good stuff
Отведи меня туда, где есть хорошие штучки
Yeah
Да
Take me down where the love honey flows
Отведи меня туда, где течет любовный мед
Kiss you nice, nibble your toes
Поцелую тебя нежно, покусаю твои пальчики на ногах
Take me down where the good stuff grows
Отведи меня туда, где растут хорошие штучки
Love you nice, tickle your nose
Полюблю тебя нежно, пощекочу твой носик
Take me down where the love honey flows Kiss you nice, nibble your toes
Отведи меня туда, где течет любовный мед, поцелую тебя нежно, покусаю твои пальчики на ногах
Take me down where the good stuff grows
Отведи меня туда, где растут хорошие штучки
Love you nice, tickle your nose
Полюблю тебя нежно, пощекочу твой носик
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
Good stuff, gimmie some of that good stuff
Хорошие штучки, дай мне немного этих хороших штучек
Don′t leave me hangin'
Не оставляй меня в подвешенном состоянии
I wanna be dangin′
Я хочу танцевать
With your dang good stuff!
С твоими чертовски хорошими штучками!
Don't leave me hangin'
Не оставляй меня в подвешенном состоянии
I wanna be dangin′
Я хочу танцевать
With your dang good stuff!
С твоими чертовски хорошими штучками!
Hey ladies, do you want it? yeah!
Эй, девочки, вы хотите этого? Да!
Hey fellas, you got to have it, yeah!
Эй, ребята, вы должны это получить, да!
Gonna wallow in the lovin′ hollow
Будем валяться в любовной лощине
Gonna wallow in your dang good stuff!
Будем валяться в твоих чертовски хороших штучках!
Gonna wallow in the lovin' hollow
Будем валяться в любовной лощине
Gonna wallow in your dang good stuff!
Будем валяться в твоих чертовски хороших штучках!
Hey ladies, do you want it? yeah!
Эй, девочки, вы хотите этого? Да!
Hey fellas, you got to have it, yeah!
Эй, ребята, вы должны это получить, да!
That good good good good good good good stuff!
Эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие, хорошие, хорошие, хорошие штучки!
That good good good good good good good stuff!
Эти хорошие, хорошие, хорошие, хорошие, хорошие, хорошие, хорошие штучки!





Авторы: Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.