Текст и перевод песни The B-52's - Good Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bum
bum-Bum
bum
(in
combinations)
Бум
бум-Бум
бум
(в
комбинациях)
How
about
givin'
me
some
of
that
good
stuff
Как
насчет
того,
чтобы
дать
мне
немного
этих
хороших
штучек?
Are
you
lookin'
for
it?
Ты
ищешь
их?
Are
you
lookin'
for
it?
Ты
ищешь
их?
You'll
hear
it
from
me
Ты
услышишь
это
от
меня
Good
stuff
baby
Хорошие
штучки,
детка
Do
you
want
it?
Ты
хочешь
их?
Do
you
know
how
to
get
it?
Ты
знаешь,
как
их
получить?
That
good
stuff
baby
Эти
хорошие
штучки,
детка
Good
good
stuff
Хорошие,
хорошие
штучки
I
got
sincerity
that's
bonifide
У
меня
искренность,
которая
настоящая
And
a
heart
so
fine
it's
certified
И
сердце
такое
прекрасное,
что
сертифицировано
So
let
your
good
stuff
rain
down
on
me
Так
пусть
твои
хорошие
штучки
прольются
на
меня
дождем
Your
dang
good
stuff
that's
true
and
tried
Твои
чертовски
хорошие
штучки,
проверенные
и
настоящие
Are
you
lookin'
for
it?
Ты
ищешь
их?
Are
you
lookin'
for
it?
Ты
ищешь
их?
You'll
hear
it
from
me
Ты
услышишь
это
от
меня
Good
stuff
baby
Хорошие
штучки,
детка
Do
you
want
it?
Ты
хочешь
их?
Do
you
know
how
to
get
it?
Ты
знаешь,
как
их
получить?
That
good
stuff
baby
Эти
хорошие
штучки,
детка
Good
good
stuff
Хорошие,
хорошие
штучки
What's
the
use
of
gettin'
if
you
ain't
sharin'
Какой
смысл
получать,
если
ты
не
делишься?
My
eyes
are
strainin'
from
all
the
starin'
Мои
глаза
напрягаются
от
всего
этого
смотрения
You've
become
my
magnificent
obsession
Ты
стала
моей
великолепной
одержимостью
So
how's
about
joinin'
my
lovin'
session?
Так
как
насчет
того,
чтобы
присоединиться
к
моему
любовному
сеансу?
Are
you
ready?
I'm
ready
Ты
готова?
Я
готов
Are
you
ready?
Uh
yeah
Ты
готова?
Ага
Are
you
ready
for
this?
I
guess
so
Ты
готова
к
этому?
Наверное
Come
on
baby
Давай,
детка
Take
me
down
where
the
love
honey
flows
Отведи
меня
туда,
где
течет
любовный
мед
Kiss
you
nice,
nibble
your
toes
Поцелую
тебя
нежно,
покусаю
твои
пальчики
Take
me
down
where
the
good
stuff
grows
Отведи
меня
туда,
где
растут
хорошие
штучки
Love
you
nice,
tickle
your
nose
Полюблю
тебя
нежно,
пощекочу
твой
носик
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
The
big
dipper
sure
ain't
big
enough
Большой
ковш
точно
недостаточно
большой
To
hold
all
of
your
dang
good
stuff
Чтобы
вместить
все
твои
чертовски
хорошие
штучки
So
let
the
people
say
we're
down
right
nasty
Так
пусть
люди
говорят,
что
мы
совершенно
непристойны
I
just
say
we're
down
right
Я
просто
скажу,
что
мы
совершенно
That
good
stuff
that
I
am
seekin'
Эти
хорошие
штучки,
которые
я
ищу
It's
got
me
peakin'
and
it's
got
me
freakin'
Они
доводят
меня
до
пика
и
доводят
до
безумия
Watch
my
lips
I
am
speakin'
Смотри
на
мои
губы,
я
говорю
It's
got
me
trickin'
and
it's
got
me
treatin'!
Они
заставляют
меня
хитрить
и
угощать!
I
got
sincerity
that's
bonifide
У
меня
искренность,
которая
настоящая
So
come
on
now
and
let
your
good
stuff
rain
down
on
me
Так
давай
же,
пусть
твои
хорошие
штучки
прольются
на
меня
дождем
(Take
me
down)
(Отведи
меня
вниз)
I
want
the
stuff
Я
хочу
эти
штучки
(Take
me
up)
(Подними
меня
вверх)
That's
tried
and
true
Которые
проверены
и
настоящие
Take
me
to
the
place
they
have
the
good
stuff
Отведи
меня
туда,
где
есть
хорошие
штучки
Take
me
down
where
the
love
honey
flows
Отведи
меня
туда,
где
течет
любовный
мед
Kiss
you
nice,
nibble
your
toes
Поцелую
тебя
нежно,
покусаю
твои
пальчики
Take
me
down
where
the
good
stuff
grows
Отведи
меня
туда,
где
растут
хорошие
штучки
Love
you
nice,
tickle
your
nose
Полюблю
тебя
нежно,
пощекочу
твой
носик
Take
me
down
where
the
love
honey
flows
Kiss
you
nice,
nibble
your
toes
Отведи
меня
туда,
где
течет
любовный
мед,
поцелую
тебя
нежно,
покусаю
твои
пальчики
Take
me
down
where
the
good
stuff
grows
Отведи
меня
туда,
где
растут
хорошие
штучки
Love
you
nice,
tickle
your
nose
Полюблю
тебя
нежно,
пощекочу
твой
носик
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
Good
stuff,
gimmie
some
of
that
good
stuff
Хорошие
штучки,
дай
мне
немного
этих
хороших
штучек
Don't
leave
me
hangin'
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
I
wanna
be
dangin'
Я
хочу
веселиться
With
your
dang
good
stuff!
С
твоими
чертовски
хорошими
штучками!
Don't
leave
me
hangin'
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
I
wanna
be
dangin'
Я
хочу
веселиться
With
your
dang
good
stuff!
С
твоими
чертовски
хорошими
штучками!
Hey
ladies,
do
you
want
it?
yeah!
Эй,
дамы,
вы
хотите
этого?
Да!
Hey
fellas,
you
got
to
have
it,
yeah!
Эй,
ребята,
вы
должны
это
иметь,
да!
Gonna
wallow
in
the
lovin'
hollow
Будем
валяться
в
любовной
лощине
Gonna
wallow
in
your
dang
good
stuff!
Будем
валяться
в
твоих
чертовски
хороших
штучках!
Gonna
wallow
in
the
lovin'
hollow
Будем
валяться
в
любовной
лощине
Gonna
wallow
in
your
dang
good
stuff!
Будем
валяться
в
твоих
чертовски
хороших
штучках!
Hey
ladies,
do
you
want
it?
yeah!
Эй,
дамы,
вы
хотите
этого?
Да!
Hey
fellas,
you
got
to
have
it,
yeah!
Эй,
ребята,
вы
должны
это
иметь,
да!
That
good
good
good
good
good
good
good
stuff!
Эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
штучки!
That
good
good
good
good
good
good
good
stuff!
Эти
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
штучки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.