Текст и перевод песни The B-52's - Loveshack (Live)
If
you
see
a
faded
sign
at
the
side
of
the
road
that
says
Если
вы
видите
выцветший
знак
на
обочине
дороги,
который
гласит:
′15
miles
to
the
love
shack',
love
shack,
yeah,
yeah
"15
миль
до
хижины
любви",
хижина
любви,
да,
да
I′m
headin'
down
the
Atlanta
highway
Я
еду
по
шоссе
в
Атланту.
Lookin'
for
the
love
getaway,
heading
for
the
love
getaway
Ищу
любовный
побег,
направляюсь
к
любовному
бегству.
I
got
me
a
car,
it′s
as
big
as
a
whale
У
меня
есть
машина,
она
размером
с
кита.
And
we′re
headin'
on
down
to
the
love
shack
И
мы
направляемся
в
лачугу
любви.
I
got
me
a
Chrysler,
it
seats
about
20
У
меня
есть
Крайслер,
он
вмещает
около
20
человек.
So
hurry
up
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
поторопись
и
принеси
свои
деньги
из
музыкального
автомата
The
love
shack
is
a
little
old
place
Хижина
любви-маленькое
старое
местечко.
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Хижина
любви,
детка
(A
love
shack,
baby)
(Хижина
любви,
детка)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она
находится)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она
находится)
Sign
says,
′Stay
away
fools
Знак
гласит:
"держитесь
подальше,
дураки
'Cause
love
rules
at
the
love
shack'
Потому
что
любовь
правит
в
хижине
любви.
Well,
it′s
set
way
back
in
the
middle
of
a
field
Что
ж,
он
стоит
в
самом
центре
поля.
Just
a
funky
old
shack
and
I
gotta
get
back
Просто
обалденная
старая
лачуга,
и
я
должен
вернуться.
Glitter
on
the
mattress
Блестки
на
матрасе
Glitter
on
the
highway
Блеск
на
шоссе
Glitter
on
the
front
porch
Блеск
на
парадном
крыльце
Glitter
on
the
highway
Блеск
на
шоссе
The
love
shack
is
a
little
old
place
Хижина
любви-маленькое
старое
местечко.
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Хижина
любви,
детка
(Love
shack
baby!)
(Хижина
любви,
детка!)
Love
shack,
that′s
where
it's
at
Хижина
любви-вот
где
она
находится.
Love
shack,
that′s
where
it's
at
Хижина
любви-вот
где
она
находится.
Huggin′
and
a
kissin',
dancin′
and
a
lovin'
Обниматься
и
целоваться,
танцевать
и
любить.
Wearin'
next
to
nothing,
′cause
it′s
hot
as
an
oven
Я
почти
ничего
не
ношу,
потому
что
здесь
жарко,
как
в
духовке.
The
whole
shack
shimmies
Вся
хижина
дрожит.
Yeah,
the
whole
shack
shimmies
Да,
вся
хижина
дрожит.
The
whole
shack
shimmies
Вся
хижина
дрожит.
When
everybody's
movin′
around
Когда
все
двигаются
по
кругу.
And
around
and
around
and
around
И
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
...
Everybody's
movin′,
everybody's
groovin′,
baby
Все
двигаются,
все
зажигают,
детка.
Folks
linin'
up
outside
just
to
get
down
Люди
выстраиваются
на
улице
только
для
того,
чтобы
спуститься
вниз.
Everybody's
movin′,
everybody′s
groovin',
baby
Все
двигаются,
все
зажигают,
детка.
Funky
little
shack,
funky
little
shack
Обалденная
маленькая
хижина,
обалденная
маленькая
хижина
Hop
in
my
Chrysler,
it′s
as
big
as
a
whale
Запрыгивай
в
мой
Крайслер,
он
большой,
как
кит.
And
it's
about
to
set
sail
И
он
вот-вот
поднимет
паруса.
I
got
me
a
car,
it
seats
about
twenty
У
меня
есть
машина,
она
вмещает
человек
двадцать.
So
come
on
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
давай
и
приноси
свои
деньги
из
музыкального
автомата
The
love
shack
is
a
little
old
place
Хижина
любви-маленькое
старое
местечко.
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Хижина
любви,
детка
(A
love
shack,
baby)
(Хижина
любви,
детка)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at,
yeah)
(Любовь,
детка,
вот
где
она,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она
находится)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Бах,
бах,
бах,
в
дверь,
детка.
(Knock
a
little
louder
baby)
(Постучи
немного
громче,
детка)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Бах-бах-бах,
в
дверь,
детка
(I
can't
hear
you)
(Я
тебя
не
слышу)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Бах-бах-бах,
в
дверь,
детка
(Knock
a
little
louder
sugar)
(Постучи
немного
громче,
сладкая)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Бах-бах-бах,
в
дверь,
детка
(I
can′t
hear
you)
(Я
тебя
не
слышу)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Бах,
бах,
бах,
в
дверь,
детка.
(Knock
a
little
louder)
(Постучите
немного
громче)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Бах,
бах,
бах,
в
дверь,
детка.
(On
the
door,
baby!)
(В
дверь,
детка!)
(On
the
door!)
(В
дверь!)
(On
the
door,
baby!)
(В
дверь,
детка!)
Bang,
bang,
you′re
what!?
Бах-бах,
ты
что!?
Tin
roof,
rusted
Ржавая
жестяная
крыша.
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(Love
baby
that's
where
it′s
at,
yeah)
(Любовь,
детка,
вот
где
она,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(Love
baby,
that's
where
it′s
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она
находится)
Love
shack,
baby
love
shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(Huggin'
and
a
kissin′)
(Объятия
и
поцелуи)
(Dancin'
and
a
lovin'
at
the
love
shack)
(Танцы
и
любовь
в
хижине
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland, Cindy Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.