Текст и перевод песни The B-52's - Love Shack - Remastered Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Shack - Remastered Album Version
Love Shack - Переизданная альбомная версия
If
you
see
a
faded
sign
at
the
side
of
the
road
that
says
Если
ты
видишь
выцветший
знак
у
дороги
с
надписью
′15
miles
to
the
love
shack',
love
shack,
yeah,
yeah
′15
миль
до
любви',
лачуга
любви,
да,
да
I′m
headin'
down
the
Atlanta
highway
Я
направляюсь
к
шоссе
Атланты
Lookin'
for
the
love
getaway,
heading
for
the
love
getaway
Ищу
путь
к
любви,
направляюсь
к
пути
к
любви
I
got
me
a
car,
it′s
as
big
as
a
whale
У
меня
есть
машина,
она
огромная,
как
кит
And
we′re
headin'
on
down
to
the
love
shack
И
мы
направляемся
к
лачуге
любви
I
got
me
a
Chrysler,
it
seats
about
20
У
меня
есть
Крайслер,
в
нем
помещается
около
20
человек
So
hurry
up
and
bring
your
jukebox
money
Поэтому
поторопись
и
принеси
свои
деньги
для
музыкального
автомата
The
love
shack
is
a
little
old
place
Лачуга
любви
- это
маленькое
старое
место
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Лачуга
любви,
детка
(A
love
shack,
baby)
(Лачуга
любви,
детка)
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она)
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она)
Sign
says,
′Stay
away
fools
На
знаке
написано:
′Держитесь
подальше,
дураки
'Cause
love
rules
at
the
love
shack'
Потому
что
в
лачуге
любви
правит
любовь'
Well,
it′s
set
way
back
in
the
middle
of
a
field
Она
расположена
прямо
посередине
поля
Just
a
funky
old
shack
and
I
gotta
get
back
Просто
чудная
старая
лачуга,
и
мне
пора
возвращаться
Glitter
on
the
mattress
Блестки
на
матрасе
Glitter
on
the
highway
Блестки
на
шоссе
Glitter
on
the
front
porch
Блестки
на
крыльце
Glitter
on
the
highway
Блестки
на
шоссе
The
love
shack
is
a
little
old
place
Лачуга
любви
- это
маленькое
старое
место
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Лачуга
любви,
детка
(Love
shack
baby!)
(Лачуга
любви,
детка!)
Love
shack,
that′s
where
it's
at
Лачуга
любви,
вот
где
она
Love
shack,
that′s
where
it's
at
Лачуга
любви,
вот
где
она
Huggin′
and
a
kissin',
dancin′
and
a
lovin'
Обнимаюсь
и
целуюсь,
танцую
и
люблю
Wearin'
next
to
nothing,
′cause
it′s
hot
as
an
oven
В
почти
обнаженном
виде,
потому
что
здесь
горячо,
как
в
духовке
The
whole
shack
shimmies
Вся
лачуга
подпрыгивает
Yeah,
the
whole
shack
shimmies
Да,
вся
лачуга
подпрыгивает
The
whole
shack
shimmies
Вся
лачуга
подпрыгивает
When
everybody's
movin′
around
Когда
все
двигаются
вокруг
And
around
and
around
and
around
И
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
Everybody's
movin′,
everybody's
groovin′,
baby
Все
двигаются,
все
танцуют,
детка
Folks
linin'
up
outside
just
to
get
down
Люди
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
просто
повеселиться
Everybody's
movin′,
everybody′s
groovin',
baby
Все
двигаются,
все
танцуют,
детка
Funky
little
shack,
funky
little
shack
Замечательная
маленькая
лачуга,
замечательная
маленькая
лачуга
Hop
in
my
Chrysler,
it′s
as
big
as
a
whale
Запрыгивай
в
мой
Крайслер,
он
такой
же
большой,
как
кит
And
it's
about
to
set
sail
И
он
собирается
отплыть
I
got
me
a
car,
it
seats
about
twenty
У
меня
есть
машина,
в
которой
помещается
около
двадцати
человек
So
come
on
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
приходи
и
принеси
свои
деньги
для
музыкального
автомата
The
love
shack
is
a
little
old
place
Лачуга
любви
- это
маленькое
старое
место
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Лачуга
любви,
детка
(A
love
shack,
baby)
(Лачуга
любви,
детка)
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at,
yeah)
(Любовь,
детка,
вот
где
она,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Бум,
бум,
бум,
в
дверь,
детка
(Knock
a
little
louder
baby)
(Постучи
погромче,
детка)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Бум,
бум,
бум,
в
дверь,
детка
(I
can't
hear
you)
(Я
тебя
не
слышу)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Бум,
бум,
бум,
в
дверь,
детка
(Knock
a
little
louder
sugar)
(Постучи
немного
громче,
милая)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Бум,
бум,
бум,
в
дверь,
детка
(I
can′t
hear
you)
(Я
тебя
не
слышу)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Бум,
бум,
бум,
в
дверь,
детка
(Knock
a
little
louder)
(Постучи
немного
громче)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Бум,
бум,
бум,
в
дверь,
детка
(On
the
door,
baby!)
(В
дверь,
детка!)
(On
the
door!)
(В
дверь!)
(On
the
door,
baby!)
(В
дверь,
детка!)
Bang,
bang,
you′re
what!?
Бум,
бум,
ты
что!?
Tin
roof,
rusted
Ржавая
крыша
из
жести
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
(Love
baby
that's
where
it′s
at,
yeah)
(Любовь,
детка,
вот
где
она,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
(Love
baby,
that's
where
it′s
at)
(Любовь,
детка,
вот
где
она)
Love
shack,
baby
love
shack
Лачуга
любви,
детка,
лачуга
любви
(Huggin'
and
a
kissin′)
(Обнимаюсь
и
целуюсь)
(Dancin'
and
a
lovin'
at
the
love
shack)
(Танцую
и
люблю
в
лачуге
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Leigh Wilson, Julian Strickland, Catherine E Pierson, Fred Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.