Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Shack (Remastered)
Liebeshütte (Remastered)
If
you
see
a
faded
sign
at
the
side
of
the
road
that
says
Wenn
du
ein
verblasstes
Schild
am
Straßenrand
siehst,
auf
dem
steht
15
miles
to
the
love
shack,
love
shack,
yeah,
yeah
15
Meilen
zur
Liebeshütte,
Liebeshütte,
yeah,
yeah
I'm
headin'
down
the
Atlanta
highway
Ich
fahre
den
Atlanta
Highway
hinunter
Lookin'
for
the
love
getaway
Suche
nach
dem
Liebes-Zufluchtsort
Heading
for
the
love
getaway
Auf
dem
Weg
zum
Liebes-Zufluchtsort
I
got
me
a
car,
it's
as
big
as
a
whale
Ich
hab'
mir
ein
Auto
besorgt,
es
ist
so
groß
wie
ein
Wal
And
we're
headin'
on
down
to
the
love
shack
Und
wir
fahren
runter
zur
Liebeshütte
I
got
me
a
Chrysler,
it
seats
about
20
Ich
hab'
mir
einen
Chrysler
besorgt,
da
passen
ungefähr
20
rein
So
hurry
up
and
bring
your
jukebox
money
Also
beeil
dich
und
bring
dein
Jukebox-Geld
mit
The
love
shack
is
a
little
old
place
where
Die
Liebeshütte
ist
ein
kleiner
alter
Ort,
wo
We
can
get
together
Wir
zusammenkommen
können
Love
shack,
baby
Liebeshütte,
Baby
(A
love
shack,
baby)
(Eine
Liebeshütte,
Baby)
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Sign
says
stay
away
fools
Schild
sagt:
Bleibt
weg,
ihr
Narren
'Cause
love
rules
at
the
love
shack
Denn
die
Liebe
regiert
in
der
Liebeshütte
Well,
it's
set
way
back
in
the
middle
of
a
field
Nun,
sie
liegt
weit
hinten
mitten
auf
einem
Feld
Just
a
funky
old
shack
and
I
gotta
get
back
Nur
eine
flippige
alte
Hütte
und
ich
muss
zurück
Glitter
on
the
mattress
Glitzer
auf
der
Matratze
Glitter
on
the
highway
Glitzer
auf
dem
Highway
Glitter
on
the
front
porch
Glitzer
auf
der
Veranda
Glitter
on
the
highway
Glitzer
auf
dem
Highway
The
love
shack
is
a
little
old
place
where
Die
Liebeshütte
ist
ein
kleiner
alter
Ort,
wo
We
can
get
together
Wir
zusammenkommen
können
Love
shack,
baby
Liebeshütte,
Baby
(Love
shack
baby)
(Liebeshütte
Baby)
Love
shack,
that's
where
it's
at
Liebeshütte,
da
geht's
ab
Love
shack,
that's
where
it's
at
Liebeshütte,
da
geht's
ab
Huggin'
and
a
kissin',
dancin'
and
a
lovin'
Umarmen
und
Küssen,
Tanzen
und
Lieben
Wearin'
next
to
nothing,
'cause
it's
hot
as
an
oven
Fast
nichts
anhaben,
denn
es
ist
heiß
wie
ein
Ofen
The
whole
shack
shimmies
Die
ganze
Hütte
wackelt
Yeah,
the
whole
shack
shimmies
Yeah,
die
ganze
Hütte
wackelt
The
whole
shack
shimmies
Die
ganze
Hütte
wackelt
When
everybody's
movin'
around
Wenn
alle
sich
bewegen
And
around
and
around
and
around
Und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
Everybody's
movin',
everybody's
groovin',
baby
Alle
bewegen
sich,
alle
grooven,
Baby
Folks
linin'
up
outside
just
to
get
down
Leute
stehen
draußen
Schlange,
nur
um
abzutanzen
Everybody's
movin',
everybody's
groovin',
baby
Alle
bewegen
sich,
alle
grooven,
Baby
Funky
little
shack,
funky
little
shack
Flippige
kleine
Hütte,
flippige
kleine
Hütte
Hop
in
my
Chrysler,
it's
as
big
as
a
whale
Spring
in
meinen
Chrysler,
er
ist
so
groß
wie
ein
Wal
And
it's
about
to
set
sail
Und
er
ist
dabei,
in
See
zu
stechen
I
got
me
a
car,
it
seats
about
20
Ich
hab'
mir
ein
Auto
besorgt,
da
passen
ungefähr
20
rein
So
come
on
and
bring
your
jukebox
money
Also
komm
schon
und
bring
dein
Jukebox-Geld
mit
The
love
shack
is
a
little
old
place
where
Die
Liebeshütte
ist
ein
kleiner
alter
Ort,
wo
We
can
get
together
Wir
zusammenkommen
können
Love
shack,
baby
Liebeshütte,
Baby
(A
love
shack,
baby)
(Eine
Liebeshütte,
Baby)
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Bang,
bang,
bang,
an
die
Tür,
Baby
(Knock
a
little
louder
baby)
(Klopf
etwas
lauter,
Baby)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Bang,
bang,
bang,
an
die
Tür,
Baby
(I
can't
hear
you)
(Ich
kann
dich
nicht
hören)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Bang,
bang,
bang,
an
die
Tür,
Baby
(Knock
a
little
louder,
sugar)
(Klopf
etwas
lauter,
Süße)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Bang,
bang,
bang,
an
die
Tür,
Baby
(I
can't
hear
you)
(Ich
kann
dich
nicht
hören)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Bang,
bang,
bang,
an
die
Tür,
Baby
(Knock
a
little
louder)
(Klopf
etwas
lauter)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Bang,
bang,
bang,
an
die
Tür,
Baby
(On
the
door,
baby)
(An
die
Tür,
Baby)
(On
the
door)
(An
die
Tür)
(On
the
door,
baby)
(An
die
Tür,
Baby)
Bang,
bang,
you're
what?
Bang,
bang,
du
bist
was?
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby,
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Love
shack,
baby
love
shack
Liebeshütte,
Baby,
Liebeshütte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Leigh Wilson, Julian Strickland, Catherine E Pierson, Fred Schneider
1
Topaz (Remastered)
2
Channel Z (Remastered)
3
Bushfire (Remastered)
4
Roam (Remastered)
5
Junebug (Remastered)
6
Love Shack (Remastered)
7
Deadbeat Club (Remastered)
8
Dry County (Remastered)
9
Channel Z (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
10
Cosmic Thing (Remastered)
11
Whammy Kiss (Live At Starplex Amphitheatre, TX, 1990)
12
Rock Lobster (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
13
Love Shack (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
14
52 Girls (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
15
Roam (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
16
Strobe Light (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
17
Mesopotamia (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
18
Deadbeat Club (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
19
Give Me Back My Man (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
20
Private Idaho (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
21
Dry County (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
22
Dance This Mess Around (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
23
Quiche Lorraine (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
24
Bushfire (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
25
Cosmic Thing (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
26
Roam (12" Remix) [Remastered]
27
Roam (Extended Remix) [Remastered]
28
Channel Z (Rock Mix) [Remastered]
29
Love Shack (Edit) [Remastered]
30
B-52's Megamix (Remastered)
31
Follow Your Bliss (Remastered)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.