Текст и перевод песни The B-52's - Party Out of Bounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Out of Bounds
Вечеринка вышла из-под контроля
Surprise!
Party!
Сюрприз!
Вечеринка!
Yeah,
we
just
thought
we'd
drop
in
Ага,
мы
решили
заглянуть
Where's
your
icebox?
Где
твой
холодильник?
Where's
the
punch?
Где
пунш?
Ew,
house-a-tosis!
Фу,
дом
какой-то
затхлый!
Who's
to
blame
when
parties
really
get
out
of
hand?
Кто
виноват,
когда
вечеринки
выходят
из-под
контроля?
Who's
to
blame
when
they
get
poorly
planned?
Кто
виноват,
когда
они
плохо
спланированы?
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoooo-ooo
У-у-у-у-у-у-ууу-уу
Crashers
get
bombed,
slobs
make
a
mess
Незваные
гости
напиваются,
неряхи
устраивают
беспорядок
Ya
know
sometimes
they'll
even
ruin
your
wife's
dress
Знаешь,
иногда
они
даже
портят
платье
твоей
жены
Crashers
getttin'
bombed
(Who's
to
blame?)
Незваные
гости
напиваются
(Кто
виноват?)
Can
you
pull
it
back
in
line?
Можешь
ли
ты
взять
всё
под
контроль?
Can
you
salvage
it
in
time?
Можешь
ли
ты
всё
исправить?
What
can
you
do
to
save
a
party?
Что
можно
сделать,
чтобы
спасти
вечеринку?
Parcheesi?
Charades?
A
spur-of-the-moment
Парчис?
Шарады?
Импровизированная
Scavenger
hunt,
or
Queen
of
the
Nile?
(Wooh!)
Игра
в
поиск
предметов
или
Царица
Нила?
(Ух!)
Who
turned
out
the
lights!
(Woooh!)
Кто
выключил
свет!
(Ууух!)
Bombed,
crashers
gettin'
bombed
Напились,
незваные
гости
напились
Crashers
gettin'
bombed,
bombed,
bombed,
bombed,
well
who's
to
blame?
Незваные
гости
напились,
напились,
напились,
напились,
ну
кто
виноват?
Who's
to
blame
when
situations
degenerate?
Кто
виноват,
когда
ситуация
выходит
из-под
контроля?
Disgusting
things
you'd
never
anticipate?
Отвратительные
вещи,
которые
ты
никогда
не
мог
предвидеть?
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoooo-ooo
У-у-у-у-у-у-ууу-уу
People
get
sick,
they
play
the
wrong
games
Людям
становится
плохо,
они
играют
не
в
те
игры
Ya
know,
it
can
ruin
your
name
Знаешь,
это
может
испортить
твою
репутацию
Crashers
gettin'
bombed
(Who's
to
blame?)
Незваные
гости
напиваются
(Кто
виноват?)
Can
you
pull
it
back
in
line?
Можешь
ли
ты
взять
всё
под
контроль?
Can
you
salvage
it
in
time?
Можешь
ли
ты
всё
исправить?
It
shouldn't
be
difficult!
Это
не
должно
быть
сложно!
Try
not
to
condemn!
Постарайся
не
осуждать!
OK
Who
ordered
pizza?
Хорошо,
кто
заказал
пиццу?
I'll
be
tactful
when
making
the
rounds
Я
буду
тактична,
общаясь
с
гостями
Be
tactful
when
making
the
rounds
Будь
тактичен,
общаясь
с
гостями
And
maybeee
you
can
save
a
parteeee
И,
может
быть,
ты
сможешь
спасти
вечеринкууу
Party
gone
out
of
bounds
Вечеринка
вышла
из-под
контроля
Gone
out
of
bounds
Вышла
из-под
контроля
Party
gone
out
of
bounds
Вечеринка
вышла
из-под
контроля
Gone
out
of
bounds
Вышла
из-под
контроля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Strickland, Cindy Wilson, Fred Schneider, Ricky Wilson, Kate Pierson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.