The B-52's - Private Idaho (Live! 8-24-1979) - перевод текста песни на русский

Private Idaho (Live! 8-24-1979) - The B-52'sперевод на русский




Private Idaho (Live! 8-24-1979)
Личный Айдахо (Концерт 24.08.1979)
Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo
Ху Ху Ху Ху Ху Ху Ху Ху Ху
You're living in your own Private Idaho
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо
Living in your own Private Idaho
Живешь в своем собственном Личном Айдахо
Underground like a wild potato.
Под землей, словно дикий картофель.
Don't go on the patio.
Не выходи на патио.
Beware of the pool,
Остерегайся бассейна,
Blue bottomless pool.
Синего бездонного бассейна.
It leads you straight
Он ведет тебя прямо
Right throught the gate
Прямо через калитку
That opens on the pool.
Которая открывается к бассейну.
You're living in your own Private Idaho.
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо.
You're living in your own Private Idaho.
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо.
Keep off the path, beware of the gate,
Не сходи с дорожки, берегись калитки,
Watch out for signs that say "hidden driveways".
Остерегайся знаков "скрытый въезд".
Don't let the chlorine in your eyes
Не позволяй хлорке попасть в глаза,
Blind you to the awful surprise
Ослепить тебя перед ужасным сюрпризом,
That's waitin' for you at
Который ждет тебя на
The bottom of the bottomless blue blue blue pool.
Дне бездонного синего синего синего бассейна.
You're livin in your own Private Idaho. Idaho.
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо. Айдахо.
You're out of control, the rivers that roll,
Ты потерял контроль, реки текут,
You fell into the water and down to Idaho.
Ты упал в воду и вниз, в Айдахо.
Get out of that state,
Убирайся из этого штата,
Get out of that state you're in.
Убирайся из этого состояния, в котором ты находишься.
You better beware.
Тебе лучше быть осторожным.
You're living in your own Private Idaho.
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо.
You're living in your own Private Idaho.
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо.
Keep off the patio,
Не выходи на патио,
Keep off the path.
Не сходи с тропинки.
The lawn may be green
Лужайка может быть зеленой,
But you better not be seen
Но тебе лучше не попадаться на глаза,
Walkin' through the gate that leads you down,
Проходя через калитку, которая ведет тебя вниз,
Down to a pool fraught with danger
Вниз к бассейну, полному опасностей,
Is a pool full of strangers.
Это бассейн, полный незнакомцев.
You're living in your own Private Idaho,
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо,
Where do I go from here to a better state than this.
Куда мне идти отсюда, в состояние лучше, чем это?
Well, don't be blind to the big surprise
Ну, не будь слеп к большому сюрпризу,
Swimming round and round like the deadly hand
Плавая кругами, словно смертоносная стрелка
Of a radium clock, at the bottom of the pool.
Радиевых часов, на дне бассейна.
I-I-I-daho
А-а-а-йдахо
I-I-I-daho
А-а-а-йдахо
Woah oh oh woah oh oh woah oh oh
Воу оу оу воу оу оу воу оу оу
Ah ah ah ah ah ah ah ah
А а а а а а а а
Get out of that state
Убирайся из этого штата
Get out of that state
Убирайся из этого штата
You're living in your own Private Idaho,
Ты живешь в своем собственном Личном Айдахо,
Livin in your own Private... Idaho
Живешь в своем собственном Личном... Айдахо





Авторы: Frederick Schneider, Catherine Pierson, Cynthia Wilson, Julian Strickland, Rickey Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.