The B-52's - Whammy Kiss (Live At Starplex Amphitheatre, TX, 1990) - перевод текста песни на немецкий




Whammy Kiss (Live At Starplex Amphitheatre, TX, 1990)
Whammy Kiss (Live im Starplex Amphitheatre, TX, 1990)
I need a refueling, I need your kiss
Ich brauch 'ne Betankung, ich brauche deinen Kuss
Come on now and plant it on my lips
Komm schon jetzt und pflanz ihn mir auf die Lippen
I need a refueling, I need your kiss
Ich brauch 'ne Betankung, ich brauche deinen Kuss
Come on now and plant it on my lips
Komm schon jetzt und pflanz ihn mir auf die Lippen
Whammy kiss me, whammy hug
Whammy-küsse mich, Whammy-Umarmung
Revitalize me, give me whammy love
Beleb mich neu, gib mir Whammy-Liebe
Yeah, whammy kiss me, whammy hug
Yeah, Whammy-küsse mich, Whammy-Umarmung
Revitalize me, give me whammy love
Beleb mich neu, gib mir Whammy-Liebe
On Planet X, ohh, it won′t be long now
Auf Planet X, ohh, es wird nicht mehr lange dauern
I got a light year to get to the phone now
Ich hab' ein Lichtjahr, um jetzt zum Telefon zu kommen
I'm gonna contact you when I get home
Ich werde dich kontaktieren, wenn ich nach Hause komme
Give it all you got, give it all to me
Gib alles, was du hast, gib alles mir
Come on mammy and throw me that whammy
Komm schon, Süße, und wirf mir diesen Whammy zu
I said, "Give it all you got, give it all to me"
Ich sagte: "Gib alles, was du hast, gib alles mir"
Come on mammy, throw me that whammy
Komm schon, Süße, wirf mir diesen Whammy zu
And now I know I need that whammy kiss
Und jetzt weiß ich, ich brauche diesen Whammy-Kuss
Whatever you do, I′m just passing the time
Was auch immer du tust, ich vertreibe mir nur die Zeit
To get to you to pass the time with you
Um zu dir zu kommen, um die Zeit mit dir zu vertreiben
He cannot stand to go into work
Er kann es nicht ertragen, zur Arbeit zu gehen
When he needs some whammy love
Wenn er etwas Whammy-Liebe braucht
Whammy!
Whammy!
You gotta [Incomprehensible] it right, use it right now
Du musst es richtig [Unverständlich], benutz es jetzt sofort
I ain't foolin', give me a refuelin′
Ich mach' keine Witze, gib mir 'ne Betankung
Yeah, whammy kiss me, whammy hug
Yeah, Whammy-küsse mich, Whammy-Umarmung
Come on mammy, throw me that whammy
Komm schon, Süße, wirf mir diesen Whammy zu
On Planet X, ohh, it won′t be long now
Auf Planet X, ohh, es wird nicht mehr lange dauern
I got a light year to get to the phone now
Ich hab' ein Lichtjahr, um jetzt zum Telefon zu kommen
I'm gonna contact you when I get home
Ich werde dich kontaktieren, wenn ich nach Hause komme
I ain′t foolin', give me a refuelin′
Ich mach' keine Witze, gib mir 'ne Betankung
And I know he needs that whammy kiss
Und ich weiß, er braucht diesen Whammy-Kuss
Whatever he do, I'm just passing the time
Was auch immer er tut, ich vertreibe mir nur die Zeit
To get to you to pass the time with you
Um zu dir zu kommen, um die Zeit mit dir zu vertreiben
On Planet X, ohh, it won′t be long now
Auf Planet X, ohh, es wird nicht mehr lange dauern
I got a light year to get to the phone now
Ich hab' ein Lichtjahr, um jetzt zum Telefon zu kommen
I'm gonna contact you when I get home
Ich werde dich kontaktieren, wenn ich nach Hause komme
And I know I need that whammy kiss
Und ich weiß, ich brauche diesen Whammy-Kuss
Whatever you do, I'm just passing the time
Was auch immer du tust, ich vertreibe mir nur die Zeit
To get to you to pass the time with you
Um zu dir zu kommen, um die Zeit mit dir zu vertreiben
On Planet X
Auf Planet X
And I know he needs that whammy kiss
Und ich weiß, er braucht diesen Whammy-Kuss
Whatever he do, I′m just passing the time
Was auch immer er tut, ich vertreibe mir nur die Zeit
To get to you to pass the time with you
Um zu dir zu kommen, um die Zeit mit dir zu vertreiben
On Planet X, ohh, it won′t be long now
Auf Planet X, ohh, es wird nicht mehr lange dauern
I got a light year to get to the phone now
Ich hab' ein Lichtjahr, um jetzt zum Telefon zu kommen
I'm gonna contact you when I get home
Ich werde dich kontaktieren, wenn ich nach Hause komme
And I know I need that whammy kiss
Und ich weiß, ich brauche diesen Whammy-Kuss
Whatever you do, I′m just passing the time
Was auch immer du tust, ich vertreibe mir nur die Zeit
To get to you to pass the time with you
Um zu dir zu kommen, um die Zeit mit dir zu vertreiben





Авторы: Keith Strickland, Fred Schneider, Ricky Wilson, Kate Pierson, Cynthia Wilson, The B-52's

The B-52's - Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
Альбом
Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
дата релиза
27-06-1989


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.