The C90s - Shine a Light (Flight Facilities Remix) - перевод текста песни на немецкий

Shine a Light (Flight Facilities Remix) - The C90sперевод на немецкий




Shine a Light (Flight Facilities Remix)
Scheine ein Licht (Flight Facilities Remix)
You gave it all up, you had nothing left
Du hast alles aufgegeben, du hattest nichts mehr übrig
You should have kept some for yourself
Du hättest etwas für dich behalten sollen
It′s easier to see in retrospect
Im Nachhinein ist es einfacher zu sehen
What I could have done to help
Was ich hätte tun können, um zu helfen
We only get one life to get it right
Wir haben nur ein Leben, um es richtig zu machen
We only get one life to lead
Wir haben nur ein Leben zu führen
Now you can't keep this up night after night
Jetzt kannst du das nicht Nacht für Nacht so weitermachen
You need to find someone to be
Du musst jemanden finden, der du sein kannst
I want to shine a light
Ich will ein Licht scheinen lassen
On the things you do
Auf die Dinge, die du tust
I want to shine a light
Ich will ein Licht scheinen lassen
On the things you do
Auf die Dinge, die du tust
I never wanted anything from you
Ich wollte nie etwas von dir
I never wanted much at all
Ich wollte überhaupt nie viel
But you were always up to something new
Aber du hattest immer etwas Neues vor
You never had that far to fall
Du hattest nie so tief zu fallen
(I wanna shine a light)
(Ich will ein Licht scheinen lassen)
(I wanna shine a light)
(Ich will ein Licht scheinen lassen)
(I wanna shine a light)
(Ich will ein Licht scheinen lassen)
(I wanna shine a light)
(Ich will ein Licht scheinen lassen)
I want to shine a light
Ich will ein Licht scheinen lassen
On the things you do
Auf die Dinge, die du tust
I want to shine a light
Ich will ein Licht scheinen lassen
On the things you do
Auf die Dinge, die du tust
I want to shine a light
Ich will ein Licht scheinen lassen
On the things you do
Auf die Dinge, die du tust
I want to shine a light
Ich will ein Licht scheinen lassen
On the things you do
Auf die Dinge, die du tust





Авторы: Danny Ashenden, Jamie Paterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.