The Cab - Disturbia - перевод текста песни на немецкий

Disturbia - The Cabперевод на немецкий




Disturbia
Disturbia
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
(What's wrong with me?)
(Was ist los mit mir?)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
(Why do I feel like this?)
(Warum fühle ich mich so?)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
(I'm going crazy now)
(Ich werde jetzt verrückt)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
No more gas in the rig
Kein Benzin mehr im Tank
Can't even get it started
Kann ihn nicht mal starten
Nothing heard, nothing said
Nichts gehört, nichts gesagt
Can't even speak about it
Kann nicht mal darüber sprechen
All my life on my head
Mein ganzes Leben steht Kopf
Don't want to think about it
Will nicht darüber nachdenken
Feels like I'm going insane
Fühlt sich an, als würde ich verrückt werden
Yeah
Yeah
It's a thief in the night
Es ist ein Dieb in der Nacht
To come and grab you (Oho)
Der kommt und dich packt (Oho)
It can creep up inside you
Es kann in dich hineinschleichen
And consume you (Oho)
Und dich verschlingen (Oho)
A disease of the mind
Eine Krankheit des Geistes
It can control you (Oho)
Sie kann dich kontrollieren (Oho)
It's too close for comfort
Es kommt mir zu nah
(Oho)
(Oho)
Throw on your break lights
Wirf deine Bremslichter an
We're in the city of wonder
Wir sind in der Stadt der Wunder
Ain't goin' play nice
Werde nicht nett spielen
Watch out, you might just go under
Pass auf, du könntest untergehen
Better think twice
Denk lieber zweimal nach
Your train of thought will be altered
Dein Gedankengang wird verändert werden
So if you must falter be wise
Also, wenn du straucheln musst, sei weise
Your mind's in Disturbia
Dein Verstand ist in Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
It's like the darkness is the light
Es ist, als wäre die Dunkelheit das Licht
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Am I scaring you tonight
Mache ich dir heute Nacht Angst?
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Ain't used to what you like
Bin nicht das, was dir gefällt
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Disturbia
Disturbia
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Faded pictures on the wall
Verblasste Bilder an der Wand
It's like they talkin' to me
Es ist, als würden sie mit mir sprechen
Disconnectin' all your call
Unterbricht all deine Anrufe
Your phone don't even ring
Dein Telefon klingelt nicht einmal
I gotta get out
Ich muss hier raus
Or figure this shit out
Oder diesen Scheiß klären
It's too close for comfort
Es kommt mir zu nah
It's a thief in the night
Es ist ein Dieb in der Nacht
To come and grab you
Der kommt und dich packt
It can creep up inside you
Es kann in dich hineinschleichen
And consume you
Und dich verschlingen
A disease of the mind
Eine Krankheit des Geistes
It can control you
Sie kann dich kontrollieren
I feel like a monster
Ich fühle mich wie ein Monster
Throw on your break lights
Wirf deine Bremslichter an
We're in the city of wonder
Wir sind in der Stadt der Wunder
Ain't goin' play nice
Werde nicht nett spielen
Watch out, you might just go under
Pass auf, du könntest untergehen
Better think twice
Denk lieber zweimal nach
Your train of thought will be altered
Dein Gedankengang wird verändert werden
So if you must falter be wise
Also, wenn du straucheln musst, sei weise
Your mind's in Disturbia
Dein Verstand ist in Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
It's like the darkness is the light
Es ist, als wäre die Dunkelheit das Licht
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Am I scaring you tonight
Mache ich dir heute Nacht Angst?
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Ain't used to what you like
Bin nicht das, was dir gefällt
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Disturbia
Disturbia
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Release me from this curse I'm in
Befreie mich von diesem Fluch, in dem ich stecke
Trying to maintain
Versuche, standzuhalten
But I'm struggling
Aber ich kämpfe
You can't go, ho, ho, ho, ho-ho
Du kannst nicht gehen, ho, ho, ho, ho-ho
I think I'm gonna oh, oh, oh
Ich glaube, ich werde gleich, oh, oh, oh
Throw on your break lights
Wirf deine Bremslichter an
We're in the city of wonder
Wir sind in der Stadt der Wunder
Ain't goin' play nice
Werde nicht nett spielen
Watch out, you might just go under
Pass auf, du könntest untergehen
Better think twice
Denk lieber zweimal nach
Your train of thought will be altered
Dein Gedankengang wird verändert werden
So if you must falter be wise
Also, wenn du straucheln musst, sei weise
Your mind's in Disturbia
Dein Verstand ist in Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
It's like the darkness is the light
Es ist, als wäre die Dunkelheit das Licht
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Am I scaring you tonight
Mache ich dir heute Nacht Angst?
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Ain't used to what you like
Bin nicht das, was dir gefällt
Disturbia
Disturbia
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
(Bum bum be-dum bum bum be-dum bum)
Disturbia
Disturbia
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum





Авторы: Christopher Maurice Brown, Brian Kennedy Seals, Andre Darrell Merritt, Rob Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.