Текст и перевод песни The Cadillac Three - Get Your Buzz On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your Buzz On
Включись по полной
Well
us
boys,
we
ain't
suit
and
tie
Ну,
мы,
парни,
не
в
костюмах
и
галстуках,
Like
the
young
guns,
hats
and
boots
Как
те
молодые,
в
шляпах
и
сапогах,
Catch
a
cowgirl's
eye
Ловим
взгляды
девчонок,
Oh,
we
came
just
for
the
party
О,
мы
пришли
только
ради
вечеринки,
We
came
for
the
girls
that
get
naughty
Мы
пришли
ради
девушек,
которые
любят
пошалить,
We
came
cause
we
just
wanna
let
it
go
Мы
пришли,
потому
что
хотим
просто
отпустить
все,
A
little
whiskey
buzz
in
your
radio
Немного
виски-кайфа
в
твоем
радио,
There
ain't
nothing
wrong
Нет
ничего
плохого,
If
you
want
a
knock-down,
drag-out
go
on
let
your
hair
down
Если
ты
хочешь
устроить
настоящий
отрыв,
давай,
распусти
волосы,
Party
on
the
farm
til
the
rooster
crows,
yeah
Веселись
на
ферме,
пока
не
запоет
петух,
да,
Skynyrd
to
The
Rolling
Stones
От
Skynyrd
до
The
Rolling
Stones,
"Start
Me
Up"
til
"Tuesday's
Gone"
От
"Start
Me
Up"
до
"Tuesday's
Gone",
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
on
Включись
по
полной,
включись
по
полной,
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
alright
Включись
по
полной,
включись
как
следует,
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
on
Включись
по
полной,
включись
по
полной,
Get
your
buzz
on...
Включись
по
полной...
On
We
ain't
done
til
the
sun
kills
the
fun
Мы
не
закончим,
пока
солнце
не
убьет
веселье,
Yeah
me
and
my
boys
drink
with
anyone
Да,
я
и
мои
парни
выпьем
с
кем
угодно,
Oh,
we
came
just
for
the
party
О,
мы
пришли
только
ради
вечеринки,
We
came
for
the
girls
that
get
naughty
Мы
пришли
ради
девушек,
которые
любят
пошалить,
We
came
cause
we
just
wanna
let
it
go
Мы
пришли,
потому
что
хотим
просто
отпустить
все,
A
little
whiskey
buzz
in
your
radio
Немного
виски-кайфа
в
твоем
радио,
There
ain't
nothing
wrong
Нет
ничего
плохого,
If
you
want
a
knock-down,
drag-out
go
on
let
your
hair
down
Если
ты
хочешь
устроить
настоящий
отрыв,
давай,
распусти
волосы,
Party
on
the
farm
til
the
rooster
crows,
yeah
Веселись
на
ферме,
пока
не
запоет
петух,
да,
Skynyrd
to
The
Rolling
Stones
От
Skynyrd
до
The
Rolling
Stones,
"Start
Me
Up"
til
"Tuesday's
Gone"
От
"Start
Me
Up"
до
"Tuesday's
Gone",
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
on
Включись
по
полной,
включись
по
полной,
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
alright
Включись
по
полной,
включись
как
следует,
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
on
Включись
по
полной,
включись
по
полной,
Get
your
buzz
on...
Включись
по
полной...
(I've
been
know
to
pop
a
few
tops
yeah
(Я
был
замечен
за
тем,
что
открывал
пару
бутылочек,
да,
I've
been
known
to
smoke
a
little
pot
yeah
Я
был
замечен
за
тем,
что
курил
немного
травки,
да,
It's
hard
to
not
to
overdo
it
when
it
goes
so
good
Трудно
не
переборщить,
когда
так
хорошо,
With
the
country
folks,
cm'on)
С
деревенским
народом,
давай
же)
There
ain't
nothing
wrong
Нет
ничего
плохого,
If
you
want
a
knock-down,
drag-out
go
on
let
your
hair
down
Если
ты
хочешь
устроить
настоящий
отрыв,
давай,
распусти
волосы,
Party
on
the
farm
til
the
rooster
crows,
yeah
Веселись
на
ферме,
пока
не
запоет
петух,
да,
Skynyrd
to
The
Rolling
Stones
От
Skynyrd
до
The
Rolling
Stones,
"Start
Me
Up"
til
"Tuesday's
Gone"
От
"Start
Me
Up"
до
"Tuesday's
Gone",
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
on
Включись
по
полной,
включись
по
полной,
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
alright
Включись
по
полной,
включись
как
следует,
Get
your
buzz
on,
get
your
buzz
on
Включись
по
полной,
включись
по
полной,
Get
your
buzz
on...
Включись
по
полной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnston Jaren Ray, Mason Neil D, Caldwell Kelby Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.