Текст и перевод песни The Cadillac Three - Head Over Wheels
She
got
curves
(got
curves)
У
нее
есть
изгибы
(есть
изгибы).
From
the
ground
up
(ground
up)
С
самого
начала(
с
самого
начала),
From
the
first
day
I
seen
her,
I
was
in
love
(in
love)
с
первого
дня,
как
я
увидел
ее,
я
был
влюблен
(влюблен).
Candy
apple
lipstick
red,
honey,
please
Карамельно-яблочная
помада
красного
цвета,
милая,
пожалуйста
And
black
leather
on
her
bench
seat
(hey)
И
черная
кожа
на
ее
сиденье
(Эй!)
Well,
I'm
head
over
wheels
for
a
Cadillac
Что
ж,
я
по
уши
влюбился
в
"Кадиллак".
That
"vroom,
vroom,
vroom",
give
a
heart
attack
Это
"врум,
врум,
врум"
вызывает
сердечный
приступ.
Oh,
take
me
for
a
ride,
I'll
sit
in
the
back
О,
возьми
меня
прокатиться,
я
сяду
сзади.
I'm
head
over
wheels
for
a
Cadillac,
uh-huh
Я
по
уши
влюбился
в
"Кадиллак",
ага.
She
move
slow,
and
then
she
speed
up
Она
двигается
медленно,
а
потом
ускоряется.
Got
a
place
right
in
the
center
for
my
Solo
cup
У
меня
есть
место
прямо
в
центре
для
моего
сольного
Кубка
Wears
a
fuzzy
dice
necklace
that
I
got
for
her
in
Texas
Носит
пушистое
ожерелье
из
игральных
костей,
которое
я
купил
для
нее
в
Техасе.
Automatic
windows
down
when
I
puff,
puff
Автоматические
окна
опускаются,
когда
я
пыхчу,
пыхчу.
Well,
I'm
head
over
wheels
for
a
Cadillac
Что
ж,
я
по
уши
влюбился
в
"Кадиллак".
That
"vroom,
vroom,
vroom",
give
a
heart
attack
Это
"врум,
врум,
врум"
вызывает
сердечный
приступ.
Oh,
take
me
for
a
ride,
I'll
sit
in
the
back
О,
возьми
меня
прокатиться,
я
сяду
сзади.
I'm
head
over
wheels
for
a
Cadillac,
uh-huh
Я
по
уши
влюбился
в
"Кадиллак",
ага.
Tape
deck,
sunroof,
got
a
lil'
Jesus
on
the
dash'
Магнитофон,
люк
в
крыше,
маленький
Иисус
на
приборной
панели.
V-12,
give
a
lil'
wave
at
the
cops
as
we
roll
on
pass
В-12,
помаши
легавым,
когда
мы
едем
по
проходу.
Well,
I'm
head
over
wheels
for
a
Cadillac
Что
ж,
я
по
уши
влюбился
в
"Кадиллак".
That
"vroom,
vroom,
vroom",
give
a
heart
attack
Это
"врум,
врум,
врум"
вызывает
сердечный
приступ.
Oh,
take
me
for
a
ride,
I'll
sit
in
the
back
О,
возьми
меня
прокатиться,
я
сяду
сзади.
I'm
head
over
wheels
for
a
Cadillac,
uh-huh
Я
по
уши
влюбился
в
"Кадиллак",
ага.
Good
Lord,
that
was
funky
Боже
мой,
это
было
круто!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaren Ray Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.