The Call - Let the Day Begin - перевод текста песни на немецкий

Let the Day Begin - The Callперевод на немецкий




Let the Day Begin
Lass den Tag beginnen
Here's to the babies in a brand new world
Ein Hoch auf die Babys in einer brandneuen Welt
Here's to the beauty of the stars
Ein Hoch auf die Schönheit der Sterne
Here's to the travellers on the open road
Ein Hoch auf die Reisenden auf offener Straße
Here's to the dreamers in the bars
Ein Hoch auf die Träumer in den Bars
Here's to the teachers in the crowded rooms
Ein Hoch auf die Lehrer in den überfüllten Räumen
Here's to the workers in the fields
Ein Hoch auf die Arbeiter auf den Feldern
Here's to the preachers of the sacred words
Ein Hoch auf die Prediger der heiligen Worte
Here's to the drivers at the wheel
Ein Hoch auf die Fahrer am Steuer
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Now let the day begin
Nun lass den Tag beginnen
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Now let the day begin, let the day begin
Nun lass den Tag beginnen, lass den Tag beginnen
Here's to the winners of the human race
Ein Hoch auf die Gewinner des menschlichen Rennens
Here's to the losers in the game
Ein Hoch auf die Verlierer im Spiel
Here's to the soldiers of the bitter war
Ein Hoch auf die Soldaten des bitteren Krieges
Here's to the wall that bears their names
Ein Hoch auf die Mauer, die ihre Namen trägt
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Now let the day begin
Nun lass den Tag beginnen
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Let the day begin, let the day begin, let the day start
Lass den Tag beginnen, lass den Tag beginnen, lass den Tag starten
Here's to the doctors and their healing work
Ein Hoch auf die Ärzte und ihre heilende Arbeit
Here's to the loved ones in their care
Ein Hoch auf die Lieben in ihrer Obhut
Here's to the strangers on the streets tonight
Ein Hoch auf die Fremden auf den Straßen heute Nacht
Here's to the lonely everywhere
Ein Hoch auf die Einsamen überall
Here's to the wisdom from the mouths of babes
Ein Hoch auf die Weisheit aus den Mündern von Babys
Here's to the lions in the cage
Ein Hoch auf die Löwen im Käfig
Here's to the struggles of the silent war
Ein Hoch auf die Kämpfe des stillen Krieges
Here's to the closing of the age.
Ein Hoch auf das Ende des Zeitalters.
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Now let the day begin
Nun lass den Tag beginnen
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Let the day begin
Lass den Tag beginnen
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Let the day begin
Lass den Tag beginnen
Here's to you my little loves with blessings from above
Ein Hoch auf dich, meine kleine Liebste, mit Segen von oben
Now let the day begin, let the day begin, let the day start
Nun lass den Tag beginnen, lass den Tag beginnen, lass den Tag starten





Авторы: Michael Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.