The Call - Red Moon - перевод текста песни на немецкий

Red Moon - The Callперевод на немецкий




Red Moon
Roter Mond
It's a quiet night by a still lake
Es ist eine stille Nacht an einem ruhigen See
The child falls, the bough breaks
Das Kind fällt, der Ast bricht
Trust fails, play ends
Vertrauen schwindet, das Spiel endet
Faith is born, the work begins
Glaube wird geboren, die Arbeit beginnt
Dawn breaks in a strange world
Der Morgen graut in einer fremden Welt
Of violent men and painted girls
Voller gewalttätiger Männer und geschminkter Mädchen
Love comes, love goes
Liebe kommt, Liebe geht
And the world goes by
Und die Welt dreht sich weiter
I've seen lows, I've seen highs
Ich habe Tiefen gesehen, ich habe Höhen gesehen
I've seen days when I had to cry
Ich habe Tage erlebt, an denen ich weinen musste
The light fades and the night comes
Das Licht schwindet und die Nacht kommt
The streets are dark and dangerous
Die Straßen sind dunkel und gefährlich
I dream of an old friend
Ich träume von einem alten Freund
Of quiet talks that never end
Von ruhigen Gesprächen, die niemals enden
Love comes, Love goes
Liebe kommt, Liebe geht
And the world goes by
Und die Welt dreht sich weiter
There's an old man on his last legs
Da ist ein alter Mann auf seinen letzten Beinen
Calls his children to his bed
Ruft seine Kinder an sein Bett
He reaches out to an empty space
Er streckt sich aus in einen leeren Raum
A smile comes to that gentle face
Ein Lächeln kommt auf dieses sanfte Gesicht
I dream of a new world
Ich träume von einer neuen Welt
Where vows are made, where a cry is heard
Wo Gelübde gemacht werden, wo ein Schrei gehört wird
Love dies, love grows and the world goes by
Liebe stirbt, Liebe wächst und die Welt dreht sich weiter
A warm wind and a red moon and the world goes by
Ein warmer Wind und ein roter Mond und die Welt dreht sich weiter
It's a sweet life by a still lake
Es ist ein süßes Leben an einem ruhigen See
The creature falls, the bough breaks
Die Kreatur fällt, der Ast bricht
The word is out, there's no denial
Das Wort ist raus, es gibt kein Leugnen
The past weighs on the reconciled
Die Vergangenheit lastet auf den Versöhnten
I'd follow you to the ends of this earth
Ich würde dir bis ans Ende dieser Erde folgen
Through the raging storms, through the pain of birth
Durch die tobenden Stürme, durch den Geburtsschmerz
Love comes, love goes and the world goes by
Liebe kommt, Liebe geht und die Welt dreht sich weiter
A warm wind, a red moon and the world goes by
Ein warmer Wind, ein roter Mond und die Welt dreht sich weiter





Авторы: Michael Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.