Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
quiet
night
by
a
still
lake
Es
ist
eine
stille
Nacht
an
einem
ruhigen
See
The
child
falls,
the
bough
breaks
Das
Kind
fällt,
der
Ast
bricht
Trust
fails,
play
ends
Vertrauen
schwindet,
das
Spiel
endet
Faith
is
born,
the
work
begins
Glaube
wird
geboren,
die
Arbeit
beginnt
Dawn
breaks
in
a
strange
world
Der
Morgen
graut
in
einer
fremden
Welt
Of
violent
men
and
painted
girls
Voller
gewalttätiger
Männer
und
geschminkter
Mädchen
Love
comes,
love
goes
Liebe
kommt,
Liebe
geht
And
the
world
goes
by
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
I've
seen
lows,
I've
seen
highs
Ich
habe
Tiefen
gesehen,
ich
habe
Höhen
gesehen
I've
seen
days
when
I
had
to
cry
Ich
habe
Tage
erlebt,
an
denen
ich
weinen
musste
The
light
fades
and
the
night
comes
Das
Licht
schwindet
und
die
Nacht
kommt
The
streets
are
dark
and
dangerous
Die
Straßen
sind
dunkel
und
gefährlich
I
dream
of
an
old
friend
Ich
träume
von
einem
alten
Freund
Of
quiet
talks
that
never
end
Von
ruhigen
Gesprächen,
die
niemals
enden
Love
comes,
Love
goes
Liebe
kommt,
Liebe
geht
And
the
world
goes
by
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
There's
an
old
man
on
his
last
legs
Da
ist
ein
alter
Mann
auf
seinen
letzten
Beinen
Calls
his
children
to
his
bed
Ruft
seine
Kinder
an
sein
Bett
He
reaches
out
to
an
empty
space
Er
streckt
sich
aus
in
einen
leeren
Raum
A
smile
comes
to
that
gentle
face
Ein
Lächeln
kommt
auf
dieses
sanfte
Gesicht
I
dream
of
a
new
world
Ich
träume
von
einer
neuen
Welt
Where
vows
are
made,
where
a
cry
is
heard
Wo
Gelübde
gemacht
werden,
wo
ein
Schrei
gehört
wird
Love
dies,
love
grows
and
the
world
goes
by
Liebe
stirbt,
Liebe
wächst
und
die
Welt
dreht
sich
weiter
A
warm
wind
and
a
red
moon
and
the
world
goes
by
Ein
warmer
Wind
und
ein
roter
Mond
und
die
Welt
dreht
sich
weiter
It's
a
sweet
life
by
a
still
lake
Es
ist
ein
süßes
Leben
an
einem
ruhigen
See
The
creature
falls,
the
bough
breaks
Die
Kreatur
fällt,
der
Ast
bricht
The
word
is
out,
there's
no
denial
Das
Wort
ist
raus,
es
gibt
kein
Leugnen
The
past
weighs
on
the
reconciled
Die
Vergangenheit
lastet
auf
den
Versöhnten
I'd
follow
you
to
the
ends
of
this
earth
Ich
würde
dir
bis
ans
Ende
dieser
Erde
folgen
Through
the
raging
storms,
through
the
pain
of
birth
Durch
die
tobenden
Stürme,
durch
den
Geburtsschmerz
Love
comes,
love
goes
and
the
world
goes
by
Liebe
kommt,
Liebe
geht
und
die
Welt
dreht
sich
weiter
A
warm
wind,
a
red
moon
and
the
world
goes
by
Ein
warmer
Wind,
ein
roter
Mond
und
die
Welt
dreht
sich
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.