Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
quiet
night
by
a
still
lake
Тихая
ночь
у
тихого
озера
The
child
falls,
the
bough
breaks
Ребенок
падает,
ветка
ломается
Trust
fails,
play
ends
Доверие
рушится,
игра
заканчивается
Faith
is
born,
the
work
begins
Рождается
вера,
начинается
работа
Dawn
breaks
in
a
strange
world
Рассвет
в
странном
мире
Of
violent
men
and
painted
girls
Жестоких
мужчин
и
накрашенных
женщин
Love
comes,
love
goes
Любовь
приходит,
любовь
уходит
And
the
world
goes
by
А
мир
проходит
мимо
I've
seen
lows,
I've
seen
highs
Я
видел
падения,
я
видел
взлеты
I've
seen
days
when
I
had
to
cry
Я
видел
дни,
когда
мне
приходилось
плакать
The
light
fades
and
the
night
comes
Свет
меркнет,
и
наступает
ночь
The
streets
are
dark
and
dangerous
Улицы
темны
и
опасны
I
dream
of
an
old
friend
Мне
снится
старый
друг
Of
quiet
talks
that
never
end
О
тихих
беседах,
которые
никогда
не
заканчиваются
Love
comes,
Love
goes
Любовь
приходит,
любовь
уходит
And
the
world
goes
by
А
мир
проходит
мимо
There's
an
old
man
on
his
last
legs
Старик
на
последнем
издыхании
Calls
his
children
to
his
bed
Зовет
своих
детей
к
своей
постели
He
reaches
out
to
an
empty
space
Он
тянется
к
пустому
пространству
A
smile
comes
to
that
gentle
face
Улыбка
появляется
на
этом
добром
лице
I
dream
of
a
new
world
Мне
снится
новый
мир
Where
vows
are
made,
where
a
cry
is
heard
Где
даются
клятвы,
где
слышен
плач
Love
dies,
love
grows
and
the
world
goes
by
Любовь
умирает,
любовь
растет,
и
мир
проходит
мимо
A
warm
wind
and
a
red
moon
and
the
world
goes
by
Теплый
ветер
и
красная
луна,
и
мир
проходит
мимо
It's
a
sweet
life
by
a
still
lake
Это
сладкая
жизнь
у
тихого
озера
The
creature
falls,
the
bough
breaks
Существо
падает,
ветка
ломается
The
word
is
out,
there's
no
denial
Слово
сказано,
нет
никакого
отрицания
The
past
weighs
on
the
reconciled
Прошлое
тяготит
примирившихся
I'd
follow
you
to
the
ends
of
this
earth
Я
бы
последовал
за
тобой
до
края
земли
Through
the
raging
storms,
through
the
pain
of
birth
Сквозь
бушующие
бури,
сквозь
муки
рождения
Love
comes,
love
goes
and
the
world
goes
by
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
и
мир
проходит
мимо
A
warm
wind,
a
red
moon
and
the
world
goes
by
Теплый
ветер,
красная
луна,
и
мир
проходит
мимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.