The Call - Red Moon - перевод текста песни на русский

Red Moon - The Callперевод на русский




Red Moon
Красная луна
It's a quiet night by a still lake
Тихая ночь у тихого озера
The child falls, the bough breaks
Ребенок падает, ветка ломается
Trust fails, play ends
Доверие рушится, игра заканчивается
Faith is born, the work begins
Рождается вера, начинается работа
Dawn breaks in a strange world
Рассвет в странном мире
Of violent men and painted girls
Жестоких мужчин и накрашенных женщин
Love comes, love goes
Любовь приходит, любовь уходит
And the world goes by
А мир проходит мимо
I've seen lows, I've seen highs
Я видел падения, я видел взлеты
I've seen days when I had to cry
Я видел дни, когда мне приходилось плакать
The light fades and the night comes
Свет меркнет, и наступает ночь
The streets are dark and dangerous
Улицы темны и опасны
I dream of an old friend
Мне снится старый друг
Of quiet talks that never end
О тихих беседах, которые никогда не заканчиваются
Love comes, Love goes
Любовь приходит, любовь уходит
And the world goes by
А мир проходит мимо
There's an old man on his last legs
Старик на последнем издыхании
Calls his children to his bed
Зовет своих детей к своей постели
He reaches out to an empty space
Он тянется к пустому пространству
A smile comes to that gentle face
Улыбка появляется на этом добром лице
I dream of a new world
Мне снится новый мир
Where vows are made, where a cry is heard
Где даются клятвы, где слышен плач
Love dies, love grows and the world goes by
Любовь умирает, любовь растет, и мир проходит мимо
A warm wind and a red moon and the world goes by
Теплый ветер и красная луна, и мир проходит мимо
It's a sweet life by a still lake
Это сладкая жизнь у тихого озера
The creature falls, the bough breaks
Существо падает, ветка ломается
The word is out, there's no denial
Слово сказано, нет никакого отрицания
The past weighs on the reconciled
Прошлое тяготит примирившихся
I'd follow you to the ends of this earth
Я бы последовал за тобой до края земли
Through the raging storms, through the pain of birth
Сквозь бушующие бури, сквозь муки рождения
Love comes, love goes and the world goes by
Любовь приходит, любовь уходит, и мир проходит мимо
A warm wind, a red moon and the world goes by
Теплый ветер, красная луна, и мир проходит мимо





Авторы: Michael Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.