Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
standing
at
the
edge
of
my
mind
Ich
stehe
am
Rande
meines
Verstandes
If
I
look
in,
I
might
fall
in,
I
sense
danger
Wenn
ich
hineinschaue,
könnte
ich
hineinfallen,
ich
spüre
Gefahr
I?
m
divided,
but
I?
ve
decided,
it?
s
my
nature
Ich
bin
gespalten,
aber
ich
habe
mich
entschieden,
es
ist
meine
Natur
But
if
I
look
back,
I
might
fall
back
into
yesterday
Aber
wenn
ich
zurückblicke,
könnte
ich
zurückfallen
ins
Gestern
He
was
weeping
as
the
morning
had
just
broken
Er
weinte,
als
der
Morgen
gerade
angebrochen
war
He
says,
"I?
m
a
young
man,
I
got
nothing
to
say
Er
sagt:
"Ich
bin
ein
junger
Mann,
ich
habe
nichts
zu
sagen
I
got
reasons
for
my
feeling
so
disheartened
Ich
habe
Gründe,
warum
ich
mich
so
entmutigt
fühle
I
am
shocking
to
myself
every
day"
Ich
schockiere
mich
selbst
jeden
Tag"
I
am
standing
at
the
edge
of
my
mind
Ich
stehe
am
Rande
meines
Verstandes
If
I
look
in,
I
might
fall
in,
I
sense
danger
Wenn
ich
hineinschaue,
könnte
ich
hineinfallen,
ich
spüre
Gefahr
I?
m
divided,
but
I?
ve
decided,
it?
s
my
nature
Ich
bin
gespalten,
aber
ich
habe
mich
entschieden,
es
ist
meine
Natur
But
if
I
look
back,
I
might
fall
back
into
yesterday,
yesterday,
yesterday
Aber
wenn
ich
zurückblicke,
könnte
ich
zurückfallen
ins
Gestern,
Gestern,
Gestern
I
wanna
run,
I
wanna
shout,
I
wanna
make
thunder
Ich
will
rennen,
ich
will
schreien,
ich
will
Donner
machen
Wanna
know
what
kind
of
spell
I?
ve
fallen
under
Will
wissen,
unter
welcher
Art
von
Zauber
ich
gefallen
bin
Show
me,
show
me
Zeige
es
mir,
zeige
es
mir
I
wanna
live,
I
wanna
breath,
I
wanna
love
hard
Ich
will
leben,
ich
will
atmen,
ich
will
dich
heftig
lieben
I
wanna
give
my
life
to
you
Ich
will
dir
mein
Leben
geben
Tell
me,
oh
oh,
tell
me,
oh
oh
Sag
es
mir,
oh
oh,
sag
es
mir,
oh
oh
I
wanna
laugh,
I
wanna
sing,
I
wanna
love
you
Ich
will
lachen,
ich
will
singen,
ich
will
dich
lieben
Let
me
give
my
life
over
to
you
Lass
mich
dir
mein
Leben
übergeben
Lose
me
in
you,
love
tonight
Verliere
mich
in
dir,
Liebe
heute
Nacht
He
was
standing
in
this
dark,
dark
corner
Er
stand
in
dieser
dunklen,
dunklen
Ecke
He
says,
"I?
m
a
poor
man,
I
got
nothing
to
show"
Er
sagt:
"Ich
bin
ein
armer
Mann,
ich
habe
nichts
zu
zeigen"
He
said,
"Please,
please
remember
me
when
you
leave
here
Er
sagte:
"Bitte,
bitte
erinnere
dich
an
mich,
wenn
du
hier
weggehst
Or
I
just
might
follow
you
home"
Oder
ich
könnte
dir
einfach
nach
Hause
folgen"
I
am
standing
at
the
edge
of
my
mind
Ich
stehe
am
Rande
meines
Verstandes
If
I
look
in,
I
might
fall
in,
I
sense
danger
Wenn
ich
hineinschaue,
könnte
ich
hineinfallen,
ich
spüre
Gefahr
I?
m
divided,
but
I?
ve
decided,
it?
s
my
nature
Ich
bin
gespalten,
aber
ich
habe
mich
entschieden,
es
ist
meine
Natur
Oh
but
if
I
look
back,
I
might
fall
back
into
yesterday
Oh,
aber
wenn
ich
zurückblicke,
könnte
ich
zurückfallen
ins
Gestern
I
am
standing
at
the
edge
of
my
mind
Ich
stehe
am
Rande
meines
Verstandes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.