The Call - The Morning - перевод текста песни на немецкий

The Morning - The Callперевод на немецкий




The Morning
Der Morgen
I am standing at the edge of my mind
Ich stehe am Rande meines Verstandes
If I look in, I might fall in, I sense danger
Wenn ich hineinschaue, könnte ich hineinfallen, ich spüre Gefahr
I? m divided, but I? ve decided, it? s my nature
Ich bin gespalten, aber ich habe mich entschieden, es ist meine Natur
But if I look back, I might fall back into yesterday
Aber wenn ich zurückblicke, könnte ich zurückfallen ins Gestern
He was weeping as the morning had just broken
Er weinte, als der Morgen gerade angebrochen war
He says, "I? m a young man, I got nothing to say
Er sagt: "Ich bin ein junger Mann, ich habe nichts zu sagen
I got reasons for my feeling so disheartened
Ich habe Gründe, warum ich mich so entmutigt fühle
I am shocking to myself every day"
Ich schockiere mich selbst jeden Tag"
I am standing at the edge of my mind
Ich stehe am Rande meines Verstandes
If I look in, I might fall in, I sense danger
Wenn ich hineinschaue, könnte ich hineinfallen, ich spüre Gefahr
I? m divided, but I? ve decided, it? s my nature
Ich bin gespalten, aber ich habe mich entschieden, es ist meine Natur
But if I look back, I might fall back into yesterday, yesterday, yesterday
Aber wenn ich zurückblicke, könnte ich zurückfallen ins Gestern, Gestern, Gestern
I wanna run, I wanna shout, I wanna make thunder
Ich will rennen, ich will schreien, ich will Donner machen
Wanna know what kind of spell I? ve fallen under
Will wissen, unter welcher Art von Zauber ich gefallen bin
Show me, show me
Zeige es mir, zeige es mir
I wanna live, I wanna breath, I wanna love hard
Ich will leben, ich will atmen, ich will dich heftig lieben
I wanna give my life to you
Ich will dir mein Leben geben
Tell me, oh oh, tell me, oh oh
Sag es mir, oh oh, sag es mir, oh oh
I wanna laugh, I wanna sing, I wanna love you
Ich will lachen, ich will singen, ich will dich lieben
Let me give my life over to you
Lass mich dir mein Leben übergeben
Lose me in you, love tonight
Verliere mich in dir, Liebe heute Nacht
He was standing in this dark, dark corner
Er stand in dieser dunklen, dunklen Ecke
He says, "I? m a poor man, I got nothing to show"
Er sagt: "Ich bin ein armer Mann, ich habe nichts zu zeigen"
He said, "Please, please remember me when you leave here
Er sagte: "Bitte, bitte erinnere dich an mich, wenn du hier weggehst
Or I just might follow you home"
Oder ich könnte dir einfach nach Hause folgen"
I am standing at the edge of my mind
Ich stehe am Rande meines Verstandes
If I look in, I might fall in, I sense danger
Wenn ich hineinschaue, könnte ich hineinfallen, ich spüre Gefahr
I? m divided, but I? ve decided, it? s my nature
Ich bin gespalten, aber ich habe mich entschieden, es ist meine Natur
Oh but if I look back, I might fall back into yesterday
Oh, aber wenn ich zurückblicke, könnte ich zurückfallen ins Gestern
I am standing at the edge of my mind
Ich stehe am Rande meines Verstandes





Авторы: Michael Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.