The Call - Too Many Tears - перевод текста песни на немецкий

Too Many Tears - The Callперевод на немецкий




Too Many Tears
Zu viele Tränen
Too many tears
Zu viele Tränen
Now as you know it's your time on this earth
Nun, wie du weißt, ist es deine Zeit auf dieser Erde
Don't rock in the cradle, get right in the hearse
Schaukel nicht in der Wiege, steig direkt in den Sarg
You keep moving upward toward everything free
Beweg dich weiter nach oben, auf alles Freie zu
Kindly look downward, know you'll see me
Schau freundlich nach unten, du wirst mich sehen
I've had six years of luck, I've had six on the line
Ich hatte sechs Jahre Glück, ich hatte sechs auf der Linie
And I poured myself out like an old bitter wine
Und ich goss mich aus wie ein alter, bitterer Wein
I've seen much of nothing and nothing's a game
Ich habe viel von Nichts gesehen, und Nichts ist ein Spiel
Thrown on my backside, I don't know my name
Auf meinen Hintern geworfen, ich kenne meinen Namen nicht mehr
There's too many tears, too many tears
Es gibt zu viele Tränen, zu viele Tränen
Too many people in too many years
Zu viele Menschen in zu vielen Jahren
Some tears of laughter and some tears of pain
Manche Tränen des Lachens und manche Tränen des Schmerzes
Break like a fever and fall like the rain
Brechen wie Fieber und fallen wie Regen
Points on the map, tears like the waves
Punkte auf der Karte, Tränen wie die Wellen
I've seen all your pretty things and I know it's a shame
Ich habe all deine schönen Dinge gesehen und weiß, dass es eine Schande ist
There's been much confusion and too many hurt
Es gab viel Verwirrung und zu viel Leid
I feel my words dying down in the dirt
Ich spüre, wie meine Worte im Dreck sterben
I've had lies in my head, there've been lies in my heart
Ich hatte Lügen in meinem Kopf, es gab Lügen in meinem Herzen
I've been tortured by this riddle and I don't know how to start
Ich wurde von diesem Rätsel gequält und weiß nicht, wie ich anfangen soll
With a lightning flash and thunder
Mit einem Blitz und Donner
Boys, and my mind is supposed to click
Jungs, und mein Verstand soll klicken
So do what you must do and you better do it quick
Also tu, was du tun musst, und tu es besser schnell
There's too many tears, too many tears
Es gibt zu viele Tränen, zu viele Tränen
Too many people in too many years
Zu viele Menschen in zu vielen Jahren
Some tears of laughter and some tears of pain
Manche Tränen des Lachens und manche Tränen des Schmerzes
Break like a fever and fall like the rain
Brechen wie Fieber und fallen wie Regen
Doctor, oh doctor, my world's in your hands
Doktor, oh Doktor, meine Welt liegt in deinen Händen
I feel like I'm dying and I know I need a plan
Ich fühle mich, als würde ich sterben, und ich weiß, dass ich einen Plan brauche
Sister, sweet sister, there's blood on my lips
Schwester, liebe Schwester, es ist Blut auf meinen Lippen
Why does it feel like this wound's doing flips?
Warum fühlt es sich an, als würde diese Wunde Purzelbäume schlagen?
The dreams come on time, it's clear I can tell
Die Träume kommen pünktlich, es ist klar, dass ich es sagen kann
I've seen your work everywhere and there's mercy in hell
Ich habe deine Arbeit überall gesehen und es gibt Gnade in der Hölle
With a lightning flash and thunder, boys, and again it all comes down
Mit einem Blitz und Donner, Jungs, und wieder kommt alles runter
You see your life emerging when you pull souls from the ground
Du siehst dein Leben aufsteigen, wenn du Seelen aus dem Boden ziehst
There's too many tears, too many tears
Es gibt zu viele Tränen, zu viele Tränen
Too many people in too many years
Zu viele Menschen in zu vielen Jahren
Some tears of laughter and some tears of pain
Manche Tränen des Lachens und manche Tränen des Schmerzes
Break like a fever and fall like the rain
Brechen wie Fieber und fallen wie Regen
Too many tears, too many tears
Zu viele Tränen, zu viele Tränen
Too many tears, too many tears
Zu viele Tränen, zu viele Tränen
Too many tears, too many tears
Zu viele Tränen, zu viele Tränen
Too many tears, too many tears
Zu viele Tränen, zu viele Tränen





Авторы: Michael Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.