The Call - When - перевод текста песни на немецкий

When - The Callперевод на немецкий




When
Wann
The truth can change a man
Die Wahrheit kann einen Mann verändern
In the wisdom of his days
In der Weisheit seiner Tage
It whispers soft but constantly
Sie flüstert sanft, doch stetig
You cannot live this way
Du kannst so nicht leben
For deceitful words are costly
Denn trügerische Worte sind kostspielig
And actions even worse
Und Taten noch viel mehr
The abuse that has been suffered here
Der Missbrauch, der hier erlitten wurde
From childhood laid its course
Hat von Kindheit an seinen Lauf genommen
How will I know you
Woher werde ich Dich kennen
What will you look like
Wie wirst Du aussehen
When will the dream end
Wann wird der Traum enden
When will the sun arise
Wann wird die Sonne aufgehen
Where does the line form
Wo beginnt die Schlange
Where does the wheel turn
Wo dreht sich das Rad
How will I know you
Woher werde ich Dich kennen
When will we ever learn
Wann werden wir endlich lernen
We witness not a fallen world
Wir erleben nicht eine gefallene Welt
But falling everyday
Sondern eine, die täglich fällt
And nature joins our great descent
Und die Natur schließt sich unserem großen Abstieg an
With quakes and Hurricanes
Mit Beben und Orkanen
But I'll meet you on the stormy sea
Aber ich werde Dich auf der stürmischen See treffen
And I'll hold the winds at bay
Und ich werde die Winde zurückhalten
We'll pull the oars inside the boat
Wir werden die Ruder ins Boot holen
And gently drift away
Und sanft davontreiben
How will I know you
Woher werde ich Dich kennen
What will you look like
Wie wirst Du aussehen
When will the dream end
Wann wird der Traum enden
When will thee sun arise
Wann wird die Sonne aufgehen
Where does the line form
Wo beginnt die Schlange
Where does the wheel turn
Wo dreht sich das Rad
How will I know you
Woher werde ich Dich kennen
When will we ever learn
Wann werden wir endlich lernen
The past lies in slumber
Die Vergangenheit liegt im Schlummer
The future, no claims
Die Zukunft, keine Ansprüche
The present is ours
Die Gegenwart gehört uns
Cleaned by the rain
Gereinigt vom Regen
My pockets have emptied
Meine Taschen sind leer
But my heart overflows
Aber mein Herz fließt über
Consumed in the fire of love's fearless power
Verzehrt im Feuer der furchtlosen Macht der Liebe
How I long for your face in that great final hour
Wie sehr sehne ich mich nach Deinem Gesicht in jener großen, letzten Stunde
Once I spoke in riddles
Einst sprach ich in Rätseln
But now I speak it plain
Doch jetzt spreche ich klar
The tears of God are pouring down
Die Tränen Gottes strömen herab
In remembrance of that day
In Erinnerung an jenen Tag
So let the children fly
So lasst die Kinder fliegen
And question all they see
Und alles hinterfragen, was sie sehen
They'll grow up wise and penetrate
Sie werden weise heranwachsen und durchdringen
The life that lives unseen
Das Leben, das ungesehen lebt
How will I know you
Woher werde ich Dich kennen
What will you look like
Wie wirst Du aussehen
When does the dream end
Wann endet der Traum
When will the sun arise
Wann wird die Sonne aufgehen
Where does the line form
Wo beginnt die Schlange
Where does the wheel turn
Wo dreht sich das Rad
How will I know you
Woher werde ich Dich kennen
When will we ever learn.
Wann werden wir endlich lernen.





Авторы: James Paul Goodwin, Michael Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.