The Call - You Run - перевод текста песни на немецкий

You Run - The Callперевод на немецкий




You Run
Du Rennst
You may find a better way
Du magst einen besseren Weg finden
you may find the reason for it all
Du magst den Grund für alles finden
say you walked on holy ground
Sag, du bist auf heiligem Boden gewandelt
say you heard the sweetest sound of all
Sag, du hast den süßesten Klang von allen gehört
but you find that you never really cared
Aber du findest heraus, dass es dir nie wirklich wichtig war
you find out that you have no love to share at all
Du findest heraus, dass du überhaupt keine Liebe zu teilen hast
So you challenge everyone you meet
Also forderst du jeden heraus, den du triffst
crying out to fill a void in you
Schreist, um eine Leere in dir zu füllen
what are you running from my love
Wovor rennst du davon, meine Liebe,
whats this thing you're guilty of
Wessen bist du schuldig?
follow me and never feel accused
Folge mir und fühle dich nie angeklagt
But you never do believe a word I say
Aber du glaubst mir nie ein Wort
and you never did believe there'd be day of reckoning
Und du hast nie geglaubt, dass es einen Tag der Abrechnung geben würde
So you run and you run and you run
Also rennst du und rennst und rennst
and you never stop
Und du hörst nie auf
and you work and you work
Und du arbeitest und arbeitest
until you drop
Bis du umfällst
you're in over your head and the pressure just don't quit
Du steckst bis zum Hals drin und der Druck hört einfach nicht auf
but you can't escape the reach of love
Aber du kannst der Reichweite der Liebe nicht entkommen
Faces haunt you in your dreams
Gesichter verfolgen dich in deinen Träumen
struggles of the broken heart I fear
Kämpfe des gebrochenen Herzens, fürchte ich
waking from a fitful sleep
Erwachen aus einem unruhigen Schlaf
dutifully appointments keep
Pflichterfüllt Termine einhalten
try to hold this image of respect
Versuche, dieses Bild des Respekts aufrechtzuerhalten
so someone tells you when and where to go
Also sagt dir jemand, wann und wohin du gehen sollst
but all the time you never really show your feelings
Aber die ganze Zeit zeigst du nie wirklich deine Gefühle
So you run and you run and you run
Also rennst du und rennst und rennst
and you never stop
Und du hörst nie auf
and you work and you work
Und du arbeitest und arbeitest
and you work until you drop
Und du arbeitest, bis du umfällst
you're in over your head and the pressure just don't quit
Du steckst bis zum Hals drin und der Druck hört einfach nicht auf
but you can't escape the reach of love
Aber du kannst der Reichweite der Liebe nicht entkommen
The reach of love
Der Reichweite der Liebe
ooh of love
Oh, der Liebe
You may find a better way
Du magst einen besseren Weg finden
you might find the reason for it all
Du könntest den Grund für alles finden
you may hold a better hand
Du magst eine bessere Hand halten
all your pride and understanding
All dein Stolz und dein Verständnis
never really feeling love at all
Nie wirklich Liebe fühlen
but what you thought were distant worlds apart
Aber was du für weit entfernte Welten gehalten hast
pulls you in and wraps around your heart forever
Zieht dich hinein und wickelt sich für immer um dein Herz
so you run and and you run and you run
Also rennst du und rennst und rennst
and you never stop
Und du hörst nie auf
and you work and you work and you work
Und du arbeitest und arbeitest und arbeitest
until you drop
Bis du umfällst
you're in over your head but the pressure just wont quit
Du steckst bis zum Hals drin, aber der Druck hört einfach nicht auf
but you can't escape the reach of love
Aber du kannst der Reichweite der Liebe nicht entkommen
so you run and you run and you run
Also rennst du und rennst und rennst
and you never stop
Und du hörst nie auf
and you work and you work and you work
Und du arbeitest und arbeitest und arbeitest
until you drop
Bis du umfällst
You're in over your head and the pressure just don't stop
Du steckst bis zum Hals drin und der Druck hört einfach nicht auf
so you push and you push and you push
Also drückst du und drückst und drückst
until you drop
Bis du umfällst
oh, you run
Oh, du rennst
oh, you run
Oh, du rennst





Авторы: Michael Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.