Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
find
a
better
way
Ты
можешь
найти
лучший
путь,
you
may
find
the
reason
for
it
all
ты
можешь
найти
причину
всему
этому,
say
you
walked
on
holy
ground
скажешь,
что
ходила
по
святой
земле,
say
you
heard
the
sweetest
sound
of
all
скажешь,
что
слышала
самый
сладкий
звук
из
всех,
but
you
find
that
you
never
really
cared
но
ты
обнаружишь,
что
тебе
никогда
не
было
дела,
you
find
out
that
you
have
no
love
to
share
at
all
ты
обнаружишь,
что
тебе
совсем
нечего
дарить.
So
you
challenge
everyone
you
meet
Ты
бросаешь
вызов
каждому,
кого
встречаешь,
crying
out
to
fill
a
void
in
you
взывая,
чтобы
заполнить
пустоту
в
себе.
what
are
you
running
from
my
love
От
чего
ты
бежишь,
любовь
моя?
whats
this
thing
you're
guilty
of
В
чем
ты
виновата?
follow
me
and
never
feel
accused
Следуй
за
мной,
и
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
обвиняемой.
But
you
never
do
believe
a
word
I
say
Но
ты
никогда
не
веришь
ни
единому
моему
слову,
and
you
never
did
believe
there'd
be
day
of
reckoning
и
ты
никогда
не
верила,
что
будет
день
расплаты.
So
you
run
and
you
run
and
you
run
Ты
бежишь,
бежишь
и
бежишь,
and
you
never
stop
и
никогда
не
останавливаешься.
and
you
work
and
you
work
И
работаешь,
работаешь,
until
you
drop
пока
не
упадешь.
you're
in
over
your
head
and
the
pressure
just
don't
quit
Ты
по
уши
в
проблемах,
и
давление
не
ослабевает,
but
you
can't
escape
the
reach
of
love
но
ты
не
можешь
убежать
от
любви.
Faces
haunt
you
in
your
dreams
Лица
преследуют
тебя
во
снах,
struggles
of
the
broken
heart
I
fear
муки
разбитого
сердца,
боюсь.
waking
from
a
fitful
sleep
Просыпаясь
от
беспокойного
сна,
dutifully
appointments
keep
покорно
выполняешь
свои
обязанности,
try
to
hold
this
image
of
respect
пытаешься
сохранить
этот
образ
уважения,
so
someone
tells
you
when
and
where
to
go
поэтому
кто-то
говорит
тебе,
когда
и
куда
идти,
but
all
the
time
you
never
really
show
your
feelings
но
все
это
время
ты
никогда
по-настоящему
не
показываешь
своих
чувств.
So
you
run
and
you
run
and
you
run
Ты
бежишь,
бежишь
и
бежишь,
and
you
never
stop
и
никогда
не
останавливаешься.
and
you
work
and
you
work
И
работаешь,
работаешь
and
you
work
until
you
drop
и
работаешь,
пока
не
упадешь.
you're
in
over
your
head
and
the
pressure
just
don't
quit
Ты
по
уши
в
проблемах,
и
давление
не
ослабевает,
but
you
can't
escape
the
reach
of
love
но
ты
не
можешь
убежать
от
любви.
The
reach
of
love
От
любви,
You
may
find
a
better
way
Ты
можешь
найти
лучший
путь,
you
might
find
the
reason
for
it
all
ты
можешь
найти
причину
всему
этому.
you
may
hold
a
better
hand
Ты
можешь
держать
лучшую
карту,
all
your
pride
and
understanding
вся
твоя
гордость
и
понимание
never
really
feeling
love
at
all
никогда
по-настоящему
не
чувствовали
любви,
but
what
you
thought
were
distant
worlds
apart
но
то,
что
ты
считала
далекими
мирами,
pulls
you
in
and
wraps
around
your
heart
forever
притягивает
тебя
и
обнимает
твое
сердце
навсегда.
so
you
run
and
and
you
run
and
you
run
Ты
бежишь,
бежишь
и
бежишь,
and
you
never
stop
и
никогда
не
останавливаешься.
and
you
work
and
you
work
and
you
work
И
работаешь,
работаешь
и
работаешь,
until
you
drop
пока
не
упадешь.
you're
in
over
your
head
but
the
pressure
just
wont
quit
Ты
по
уши
в
проблемах,
но
давление
не
ослабевает,
but
you
can't
escape
the
reach
of
love
но
ты
не
можешь
убежать
от
любви.
so
you
run
and
you
run
and
you
run
Ты
бежишь,
бежишь
и
бежишь,
and
you
never
stop
и
никогда
не
останавливаешься.
and
you
work
and
you
work
and
you
work
И
работаешь,
работаешь
и
работаешь,
until
you
drop
пока
не
упадешь.
You're
in
over
your
head
and
the
pressure
just
don't
stop
Ты
по
уши
в
проблемах,
и
давление
не
прекращается,
so
you
push
and
you
push
and
you
push
ты
давишь,
давишь
и
давишь,
until
you
drop
пока
не
упадешь.
oh,
you
run
О,
ты
бежишь,
oh,
you
run
о,
ты
бежишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.