Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Cuantos
son
los
cantos
que
escuchaste
ya
Wie
viele
sind
die
Lieder,
die
du
schon
gehört
hast
Cuantas
las
palabras
dichas
para
ti
Wie
viele
die
Worte,
die
für
dich
gesprochen
wurden
Que
han
surcado
el
cielo
solo
por
gozar
Die
den
Himmel
durchquert
haben,
nur
um
zu
genießen
Una
noche
el
puerto
de
tu
soledad
Eine
Nacht
den
Hafen
deiner
Einsamkeit
Los
amantes
se
refugian
en
tu
luz
Die
Liebenden
suchen
Zuflucht
in
deinem
Licht
Sumas
los
suspiros
desde
tu
balcon
Du
zählst
die
Seufzer
von
deinem
Balkon
Y
enredas
los
hilos
de
nuestra
pasion
Und
verwirrst
die
Fäden
unserer
Leidenschaft
Luna
que
me
miras
ahore
escuchame
Mond,
der
du
mich
siehst,
höre
mir
nun
zu
Sabes
el
secreto
de
la
eternidad
Du
kennst
das
Geheimnis
der
Ewigkeit
Y
el
misterio
que
hay
detras
de
la
verdad
Und
das
Mysterium,
das
hinter
der
Wahrheit
liegt
Guia
me
que
a
ti
mi
corazon
te
oye
Führe
mich,
denn
mein
Herz
hört
dich
Me
siente
perdido
y
no
se
Ich
fühle
mich
verloren
und
weiß
nicht
Que
hay
amores
que
destruyen
corazones
Dass
es
Lieben
gibt,
die
Herzen
zerstören
Como
el
fuego
que
todo
lo
puede
abrazar
Wie
das
Feuer,
das
alles
verzehren
kann
Alumbrando
el
cielo
y
su
inmensidad
Erleuchtest
den
Himmel
und
seine
Unermesslichkeit
En
tu
cara
oculta
que
misterio
habra
Auf
deiner
verborgenen
Seite,
welch
Geheimnis
mag
dort
sein
Todos
escondemos
siempre
algun
perfil
Wir
alle
verbergen
stets
irgendeine
Seite
Somos
corazones
bajo
el
temporal
Wir
sind
Herzen
im
Sturm
Angeles
de
barro
que
que
deshace
el
mar
Engel
aus
Lehm,
die
das
Meer
auflöst
Sueños
que
el
otoño
desvanecera
Träume,
die
der
Herbst
verblassen
lässt
Hijos
de
esta
tierra
envuelta
por
tu
luz
Kinder
dieser
Erde,
umhüllt
von
deinem
Licht
Hijos
que
en
la
noche
vuelven
a
dudar
Kinder,
die
in
der
Nacht
wieder
zweifeln
Que
hay
amores
que
destruyen
corazones
Dass
es
Lieben
gibt,
die
Herzen
zerstören
Como
el
fuego
que
todo
lo
puede
abrazar
Wie
das
Feuer,
das
alles
verzehren
kann
Pero
hay
amores
dueños
de
nuestras
pasiones
Aber
es
gibt
Lieben,
Herren
unserer
Leidenschaften
Que
es
la
fuerza
que
al
mundo
siempre
hara
girar
Die
die
Kraft
ist,
die
die
Welt
immer
drehen
lassen
wird
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Roenn, Torsten Bo Jacobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.