Текст и перевод песни The Canadian Tenors - Luna
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Свет
зари,
моя
богиня,
богиня
тишайшая
Cuantos
son
los
cantos
que
escuchaste
ya
Сколько
песен
ты
уже
слышала
Cuantas
las
palabras
dichas
para
ti
Сколько
слов
тебе
было
сказано
Que
han
surcado
el
cielo
solo
por
gozar
Что
бороздили
небо
только
ради
того,
чтобы
насладиться
Una
noche
el
puerto
de
tu
soledad
Одной
ночью
твоего
одиночества
в
гавани
Los
amantes
se
refugian
en
tu
luz
Влюбленные
ищут
убежища
в
твоем
свете
Sumas
los
suspiros
desde
tu
balcon
Ты
собираешь
вздохи
с
балкона
Y
enredas
los
hilos
de
nuestra
pasion
И
опутываешь
нити
нашей
страсти
Luna
que
me
miras
ahore
escuchame
Луна,
которая
смотрит
на
меня,
теперь
послушай
меня
Sabes
el
secreto
de
la
eternidad
Ты
знаешь
секрет
вечности
Y
el
misterio
que
hay
detras
de
la
verdad
И
загадку,
скрывающуюся
за
правдой
Guia
me
que
a
ti
mi
corazon
te
oye
Веди
меня,
потому
что
мое
сердце
слышит
тебя
Me
siente
perdido
y
no
se
Я
чувствую
себя
потерянным
и
не
знаю,
Que
hay
amores
que
destruyen
corazones
Что
есть
любовь,
которая
разрушает
сердца
Como
el
fuego
que
todo
lo
puede
abrazar
Как
огонь,
который
может
все
поглотить
Alumbrando
el
cielo
y
su
inmensidad
Освещая
небо
и
его
необъятность
En
tu
cara
oculta
que
misterio
habra
Какая
тайна
скрывается
на
твоем
скрытом
лице
Todos
escondemos
siempre
algun
perfil
У
всех
нас
есть
скрытый
профиль
Somos
corazones
bajo
el
temporal
Мы
- сердца
под
штормом
Angeles
de
barro
que
que
deshace
el
mar
Глиняные
ангелы,
разрушенные
морем
Sueños
que
el
otoño
desvanecera
Мечты,
которые
исчезнут
осенью
Hijos
de
esta
tierra
envuelta
por
tu
luz
Дети
этой
земли,
окутанные
твоим
светом
Hijos
que
en
la
noche
vuelven
a
dudar
Дети,
которые
сомневаются
снова
в
ночи
Que
hay
amores
que
destruyen
corazones
Что
есть
любовь,
которая
разрушает
сердца
Como
el
fuego
que
todo
lo
puede
abrazar
Как
огонь,
который
может
все
поглотить
Pero
hay
amores
dueños
de
nuestras
pasiones
Но
есть
любовь,
которой
принадлежат
наши
страсти
Que
es
la
fuerza
que
al
mundo
siempre
hara
girar
Это
сила,
которая
всегда
будет
вращать
мир
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Свет
зари,
моя
богиня,
богиня
тишайшая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Roenn, Torsten Bo Jacobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.