The Caravans - God Rest Ye Merry Gentlemen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Caravans - God Rest Ye Merry Gentlemen




God Rest Ye Merry Gentlemen
Бог дарует вам веселье, господа
God rest ye merry, gentlemen
Бог дарует вам веселье, господа,
Let nothing you dismay
Пусть ничто вас не смущает,
For Jesus Christ our Savior
Ибо Иисус Христос, наш Спаситель,
Was born upon this day
Родился в этот день,
To save us all from Satan's power
Чтобы спасти нас всех от власти Сатаны,
When we were gone astray
Когда мы сбились с пути.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
From God, our heavenly Father
От Бога, нашего Небесного Отца,
The blessed angel came
Блаженный ангел пришел
And unto certain shepherds
И к определенным пастухам
Brought tiding of the same
Принес весть о том же,
How that in Bethlehem was born
Что в Вифлееме родился
The Son of God by name
Сын Божий по имени.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
The shepherds at these tidings
Пастухи, услышав эту весть,
Rejoiced much in mind
Очень возрадовались в душе
And left their flocks a-feeding
И оставили свои стада пастись
In tempest, storm and wind
В бурю, шторм и ветер,
And went to Bethlehem straightway
И отправились в Вифлеем тотчас,
The blessed Babe to find
Чтобы найти благословенного Младенца.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
God rest ye merry, gentlemen
Бог дарует вам веселье, господа,
Let nothing you dismay
Пусть ничто вас не смущает,
For Jesus Christ our Savior
Ибо Иисус Христос, наш Спаситель,
Was born upon this day
Родился в этот день,
To save us all from Satan's power
Чтобы спасти нас всех от власти Сатаны,
When we were gone astray
Когда мы сбились с пути.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
And joy, and joy, and joy, and joy
И радости, и радости, и радости, и радости.





Авторы: Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.