Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary, Don't You Weep
Мэри, не оплакивай
I
said
Mary
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Молвила
Мэри
(о,
Мэри,
не
плачь)
Martha,
don't
you
moan
(oh,
Martha,
don't
you
moan)
Марфе
не
стенать
(о,
Марфа,
не
стенай)
Listen,
Mary
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Внемли,
Мэри
(о,
Мэри,
не
плачь)
Tell
Martha
not
to
moan
(oh,
Martha,
don't
you
moan)
Сестре
вели
не
стенать
(о,
Марфа,
не
стенай)
Pharaoh's
army
(Pharaoh's
army)
Войско
Фараона
(Фараоново
войско)
Got
drownded
in
the
sea
one
day
(drowned
in
the
Red
Sea)
Сгинуло
в
морской
пучине
(в
Красном
море
потонуло)
Listen,
Mary
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Внемли,
Мэри
(о,
Мэри,
не
плачь)
Tell
your
sister
Martha
not
to
moan
no
more
(tell
Martha
not
to
moan)
Возвести
сестре
Марфе:
хватит
стенать
(Марфе
не
стенать)
If
I
could
(if
I
could),
I'd
sure
surely
would
(surely
would)
Коли
б
могла
(коли
б
могла),
то
непременно
б
(непременно
б)
Stand
on
the
rock
tonight
(stand
on
the
rock)
Стояла
скалой
ныне
(стояла
скалой)
I'd
stand
right
where
Moses
stood
(Moses
stood)
Там,
где
стоял
Моисей
(Моисей
стоял)
I'd
tell
'em
Pharaoh's
army
(Pharaoh's
army)
Возгласила
б:
Фараоново
войско
(Фараоново
войско)
Got
drownded
in
the
sea
one
day
(drowned
in
the
Red
Sea)
Сгинуло
в
морской
пучине
(в
Красном
море
потонуло)
Listen,
Mary
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Внемли,
Мэри
(о,
Мэри,
не
плачь)
Tell
your
sister
Martha
not
to
moan
no
more
(tell
Martha
not
to
moan)
Возвести
сестре
Марфе:
хватит
стенать
(Марфе
не
стенать)
God
called
Moses
(God
called
Moses)
Бог
призвал
Моисея
(Господь
призвал)
He
called
Moses
on
the
mountain
top
(mountain
top),
ooh
На
вершину
гор
воззвал
(горный
пик)
о
Господи
Stamped
His
love
(stamped
His
love)
Любовь
запечатлел
(запечатлел
любовь)
He
put
it
right
here
in
Moses
heart
(Moses
heart)
В
Моисеево
сердце
вселил
(в
сердце
Моисея)
And
Pharaoh's
army
(Pharaoh's
army)
А
войско
Фараона
(Фараоново
войско)
Got
drownded
in
the
sea
one
day
(drowned
in
the
Red
Sea)
Сгинуло
в
морской
пучине
(в
Красном
море
потонуло)
Listen,
Mary
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Внемли,
Мэри
(о,
Мэри,
не
плачь)
Mary!
(Oh,
Mary,
don't
you
weep)
Мэри!
(О,
Мэри,
не
плачь)
Mary!
(Oh,
Mary,
don't
you
weep),
Lord,
Lord,
Lord
Мэри!
(О,
Мэри,
не
плачь)
Господи,
Господь
Mary
and
Martha
were
two
sisters
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Две
сестры
- Мэри
да
Марфа
(о,
Мэри,
не
плачь)
The
Bible
tells
me
that
they
had
a
brother
named
Lazarus
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Брат
Лазарь
был
у
них,
Писание
гласит
(о,
Мэри,
не
плачь)
And
while
Jesus
was
away,
one
day
Lazarus
died
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Когда
Господь
отбыл,
Лазарь
душу
отдал
(о,
Мэри,
не
плачь)
(Lord,
Lord,
Lord),
they
tell
me
Mary
began
to
weep
that
day
(Господи,
Господь)
Мэри
в
тот
день
рыдать
начала
(Oh,
Mary,
don't
you
weep)
(О,
Мэри,
не
плачь)
And
her
sister
Martha
poured
her
heart
and
began
to
moan
(ooh,
Lord)
Сестра
Марфа
стенать
от
скорби
сотворила
(ой,
Господи)
(Oh,
Mary,
don't
you
weep)
(О,
Мэри,
не
плачь)
Oh,
it
was
somebody
who
said
wait
a
minute,
Mary
(mm,
ooh)
Но
глас
молвил:
"Постой,
Мэри"
(мм,
о-ох)
(Oh,
Mary,
don't
you
weep,
yeah,
yeah)
(О,
Мэри,
не
плачь,
да,
да)
Whoa,
y'all
look,
come
Jesus
(oh,
Mary,
don't
you
weep),
ooh
yeah
Ох,
лик
Христов
узрите
(о,
Мэри,
не
плачь)
о
да
They
tell
me
Mary
got
up
and
went
running
to
Jesus
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Мэри
к
Нему
бежит,
Писание
гласит
(о,
Мэри,
не
плачь)
And
these
are
the
words
she
said
(oh,
Mary,
don't
you
weep),
Lord,
Lord
Вот
речи
ее
пречист
(о,
Мэри,
не
плачь)
Господи,
Господь
She
said,
"Oh
lord
(oh,
Mary,
don't
you
weep),
yeah,
yeah,
yeah
"О,
Господи
(о,
Мэри,
не
плачь)
да,
да,
да
I
know
if
you
had
been
here,
my
brother
would
not
have
died"
Будь
Ты
здесь
- братец
мой
не
был
бы
мертв"
(Oh
Mary,
don't
you
weep)
(О,
Мэри,
не
плачь)
The
time
that
Jesus
looked
around
said,
"Hush
Mary"
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Христос
воззрел,
молвил:
"Тише,
Мэри"
(о,
Мэри,
не
плачь)
I
want
you
to
come
on
and
show
me
where
Lazarus
lay
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
"Укажи
путь,
где
сестрой
Лазарь
положен"
(о,
Мэри,
не
плачь)
I
heard
He
said,
"For
the
benefit
of
you
who
don't
believe
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
"Для
сомневающихся
глашаю
ныне
(о,
Мэри,
не
плачь)
(ooh)
I'm
gonna
call
Lazarus
three
times"
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
(ох)
Лазаря
призову
трижды
глаголя"
(о,
Мэри,
не
плачь)
Lazarus!
(Oh,
Mary,
don't
you
weep)
Лазарь!
(О,
Мэри,
не
плачь)
Lazarus!
(Oh,
Mary,
don't
you
weep)
Лазарь!
(О,
Мэри,
не
плачь)
La-
Lazarus!
(Oh,
Mary,
don't
you
weep)
Ла-
Лазарь!
(О,
Мэри,
не
плачь)
I
want
you
to
get
up
right
now
and
come
forth
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
Восстань
же
ныне,
явись
пред
нами!
(о,
Мэри,
не
плачь)
Jesus
looked
around
and
said,
"What,
Mary?"
(Oh,
Mary,
don't
you
weep)
Христос
воззрел,
молвил:
"Что,
Мэри?"
(О,
Мэри,
не
плачь)
I
think
I
ought
to
call
him
just
a
lil'
bit
louder
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
"Надобно
позвать
сильнее
гласом"
(о,
Мэри,
не
плачь)
Oh,
oh,
Mary
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
О,
о,
Мэри
(о,
Мэри,
не
плачь)
Oh,
Mary
(oh,
Mary,
don't
you
weep)
О,
Мэри
(о,
Мэри,
не
плачь)
Tell
your
sister
Martha
not
to
moan
(tell
Martha
not
to
moan)
Возвести
сестре
Марфе
не
стенать
(Марфе
не
стенать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inez Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.