Текст и перевод песни The Cardigans - Communication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
27
years
I've
been
trying
to
believe
and
confide
in
На
протяжении
27
лет
я
пыталась
поверить
и
довериться
Different
people
I've
found.
Разным
людям,
которых
встречала
Some
of
them
got
closer
then
others
Некоторые
из
них
были
ближе,
чем
другие
Some
wouldn't
even
bother
and
then
you
came
around
Некоторые
не
боялись,
и
я
могла
подойти
ближе
I
didn't
really
know
what
to
call
you,
you
didn't
know
me
at
all
Я
действительно
не
знала,
как
звать
тебя,
ты
вовсе
не
знал
меня
But
I
was
happy
to
explain.
Но
я
была
рада
изучать
тебя
I
never
really
knew
how
to
move
you
Я
никогда
действительно
не
знала,
как
смотивировать
тебя
So
I
tried
to
intrude
through
the
little
holes
in
your
veins
Так
что
я
пыталась
расшевелить
тебя,
попадая
в
твои
вены
And
I
saw
you
И
я
увидела
тебя
But
that's
not
an
invitation
Но
это
не
побуждение
That's
all
I
get
Вот
что
я
получила
If
this
is
communication
Если
это
- разговор,
I
disconnect
Я
отключаюсь
I've
seen
you,
I
know
you
Я
видела
тебя,
я
знаю
тебя
But
I
don't
know
Но
я
не
подразумеваю,
How
to
connect,
so
I
disconnect
Как
найти
общий
язык,
так
что
я
отключаюсь
You
always
seem
to
know
where
to
find
me
and
I'm
still
here
behind
you
Кажется,
ты
всегда
знаешь,
где
найти
меня,
и
я
всё
ещё
позади
тебя
In
the
corner
of
your
eye.
В
уголке
твоего
глаза
I'll
never
really
learn
how
to
love
you
Я
правда
никогда
не
пойму,
как
любить
тебя
But
I
know
that
I
love
you
through
the
hole
in
the
sky.
Но
я
знаю,
что
люблю
тебя
через
чёрную
дыру
Where
I
see
you
Где
я
вижу
тебя,
And
that's
not
an
invitation
Это
не
побуждение
That's
all
I
get
Вот
что
я
получила
If
this
is
communication
Если
это
- разговор,
I
disconnect
Я
отключаюсь
I've
seen
you,
I
know
you
Я
видела
тебя,
я
знаю
тебя
But
I
don't
know
Но
я
не
подразумеваю,
How
to
connect,
so
I
disconnect
Как
найти
общий
язык,
так
что
я
отключаюсь
Well
this
is
an
invitation
Ладно,
вот
и
побуждение
It's
not
a
threat
Это
не
поощрение
If
you
want
communication
Если
хочешь
общаться,
That's
what
you
get
То
ты
это
получишь
I'm
talking
and
talking
Я
болтаю
и
болтаю
But
I
don't
know
Но
я
не
подразумеваю,
How
to
connect
Как
найти
общий
язык
And
I
hold
a
record
for
being
patient
И
я
устанавливаю
рекорд
по
терпению
With
your
kind
of
hesitation
С
твоей
нерешительностью
I
need
you,
you
want
me
Я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
хочешь
меня
But
I
don't
know
Но
я
не
подразумеваю,
How
to
connect,
so
I
disconnect
Как
найти
общий
язык,
так
что
я
отключаюсь
I
disconnect.
Я
отключаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Svensson, Nina Persson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.